No lo vi en Japón, pero lo vi en なかったてなかった.

Ver なかった significa que no lo he visto en el pasado o no quiero verlo.

Ver てなかった significa que no lo he visto en el pasado.

Por ejemplo, ¿viste una película la semana pasada? No miré. Vale, adiós.

¿Estabas viendo una película hace un momento? No, estoy leyendo un libro. Sí, te veo.

Además, no poder verlo en China también se puede entender como: verlo lo vi, pero no lo vi.