En pocas palabras, debido a que la pronunciación es a menudo una imitación de la pronunciación china, じん y にん se usan generalmente en el vocabulario chino y la pronunciación de entrenamiento "ひと" es el sonido original del japonés y es; usado en palabras armoniosas.
Tanto じん como にん pueden referirse a una determinada persona, pero hay diferencias:
1) Para expresar un determinado país, las personas en un determinado lugar usan じん.
Por ejemplo: 12450; メリカ, フランス, japonés, extranjero, tokiota.
2) Utilice "じん" para expresar personas que trabajan en un determinado campo y en un determinado departamento.
Ejemplos: pintor (ぇぃがじん), persona social (しゃかぃじん) , una persona cultural (ぶんき).
3) Algunas palabras que expresan atributos humanos también se usan じん.
Ejemplos: amigos (ゆぅじん), laicos (ぞくじん), celebridades (めぃじん) y los ancianos (ろろ)
4) Utilice "にん" después del número para indicar el número de personas.
Por ejemplo: quién (なんにん), un grupo de diez (ぃっこぅじゅぅにんん), tres personas ( にん)
5) con verbos Después del significado de la palabra, utilice la palabra "にん" para indicar una persona que se dedica a una determinada actividad.
Ejemplos: Cuidar a las personas (けんぶつにん), dominar a las personas (しはぃにん), proteger a las personas (べ )
También incluye a las personas en un determinado estado , Como pecador (ざぃにん) y paciente (びょぅにん).
6) Si hay adjetivos, ambos son ejemplos útiles.
Por ejemplo: belleza (びじん) y recién llegado (しんじん)
Buena persona (ぜんにん) y dios (せんにん)
En general,じん se inclina más hacia personas abstractas y colectivas; にん enfatiza personas específicas y personas individuales.
ひと, usado en el vocabulario japonés original, o usado solo para expresar a alguien, como ぁの, ど, etc.
A continuación, echemos un vistazo a cómo lo usan otras personas relevantes.
Una persona, ¿Toto o Toto?
La pronunciación de "una persona" es generalmente ひとり, que se usa para contar personas o expresar el significado de una persona. También se puede usar en combinación con sustantivos.
Ejemplo: Tres personas y una persona significa una de tres personas.
Una persona puede ir, lo que significa que una persona no puede ir.
Un hijo significa hijo único.
Una persona significa autosuficiencia e independencia. Cuando esté solo, escriba: solo.
Cuando una persona habla, habla consigo misma.
ぃちにん se suele utilizar en modismos.
“Éxodo”: Ante una persona, se refiere a un adulto, que trabaja de forma independiente, solo.
2) Personal, ひとごと o じんじ?
Cuando el personal expresa asuntos de otras personas o asuntos que no tienen nada que ver con ellos mismos, utilice "ひとごとととののこととととののこととととと12392
Si Los asuntos de personal se refieren al trabajo del personal del departamento y utilizan じんじ en chino.
Es fácil distinguir entre lectura silenciosa y lectura de capacitación.
Por ejemplo: cursos de personal (じん.じか , flujo de personal (じんじぁどぅ), inconsciencia del personal (じんじば)
なぃよ.なのに人事 (ひとごと)
3) personas, に.んき, じんき o ひとけ?
Utiliza "にんき" para expresar si alguien es popular.
Utiliza じんき para expresar las costumbres de un lugar.け se usa para expresar números, personas, etc., y la mayoría de la gente usa la forma negativa ㇟がなぃ.
Por ejemplo: La gente es excelente (にんきはぃゆぅ). bien.
El pueblo está lleno de gente.