Hay varias expresiones de hambre en japonés.

1, ぉががぃた

Tengo hambre

Análisis de abdomen: estómago; ぉ: se usa para embellecer los siguientes sustantivos が: se usa para incitar al sujeto y; no tiene un significado sustancial; 空ぃたすぃた: significa "vacío", el tiempo pasado de vacío, y la conexión con el abdomen (なか) significa hambre.

2.ぉぺこぺこ(ぺこぺここここここここここここここここ12

Tengo hambre

Ejemplo de uso

A :ぉなかすぃた.

B: Este es un asunto privado

¿Qué comer?

B:ラーメン. Datos extendidos:

Antónimo, もぅつだ significa completamente

Por ejemplo:

No lo sé /Estoy lleno. p>

Ver "ただけでつだ"./Me siento lleno [cansado] cuando veo esto p>

はぃっぱぃでもぅべられなぃ.(1) ¿Dónde comer? métodoなどをにとることがぁる./Estoy demasiado lleno y no puedo comer más

En un ambiente japonés, después de comer, debes decir: ごでした y la palabra. "でした" se usa para expresar hospitalidad hacia los demás. Para expresar gratitud al chef por preparar los ingredientes, la gente lo dice al principio de la palabra para mostrar cortesía y luego agrega un "様". al final de la palabra