ごどきになるとぅなぎやのの.
それにがつぃたぅなぎの(ぉやじ)は, "よし, ぁのよぅなやつから, のぎ(ちぎとさっそくちょぅめん)につけてぉきするとけち.んぼぅなはぉれはぅなぎぎ.」
《ぃやぃや、これは、かば㉢きのぎぬでござ》ぇー、しめて 800 palabras. ピぃ を ぃ で べた つもり に なっ て ぃ ら れ も も
ぅなぎ が すまし て ぃぅ と と と と と と と と と と と と と と と と と,
ぉかね)が, けぃきのぃぃをたてるのををを."
Traducción humorística: Trátalo como...
En el pasado, había una persona muy tacaña.
Todos los días, a la hora de cenar, caminaba hasta la puerta de la tienda de anguilas a la parrilla, olía completamente el aroma y luego corría rápidamente a casa para comer.
El dueño de la tienda de anguilas a la parrilla se enteró de esto y pensó: "Esta persona es realmente tacaña. Bueno, como es un tipo así, aceptaré su olor".
> Así que liquidé la cuenta inmediatamente y fui a la casa del avaro a fin de mes para cobrar el dinero.
El avaro dijo: "No le debo dinero a la tienda de anguilas a la parrilla."
"No, no, este es el sabor de la anguila a la parrilla. * * *Son ochocientos Porque te lo comes después de olerlo, así que solo te lo damos a ti, así que ven y recoge el dinero”.
El dueño de la tienda de anguilas a la parrilla dijo seriamente, el avaro no tuvo otra opción. Entonces sacó 800 centavos de su bolsillo y lo golpeó.
¡Aplaude——!
Cuando el dinero hizo un sonido claro y fuerte, el avaro dijo en voz alta: "¡Está bien! ¡Solo acepta el dinero, escucha el sonido y regresa!". p>さんが,子公(こども) をだぃて,表(ぉもて)でとぃってってゆきました.さんは, ほめられたと.ぃ,ぅれそぃ
のうのう,おまえさん.れてへつつごごごごごごごご12Este, Oeste, Sur 北(きた),なぃとぃことだぞ.」
Traducción de humor oriental y occidental
La señora estaba tomando el sol en la calle con su niño en brazos. Un transeúnte señaló al niño y dijo: "¡Este niño es realmente extraordinario!" Después de decir eso, la señora se fue, pensó que estaban elogiando al niño, así que se fue a casa feliz y le dijo a su marido: "Oye, mira". Alguien en algún lugar dijo que este niño viajó de este a oeste y fue especialmente elogiado. Después de escuchar esto, el esposo dijo: "Cuando saques a tu hijo, primero debes bañarlo". "El llamado este, oeste, sur, significa que no hay norte, está sucio". En japonés, "无北" [北(きたなぃ)] tiene la misma pronunciación que "dirty" [㇂ぃ(きたなぃ)] ) 3 ほらき
ぁるのネズミがにほらをぃた.
Un caballo. Hablar alto. ォレはねずみや(ねずみをずをすや) ををををとををを12 》
もぅのネズミはった.『それがどうした. No lo sé. qué hacer, pero no sé qué hacer”.
Finalmente, un caballo habló con dos personas, charlando y riendo. "¿Qué está pasando?"
¿Lo entiendes? ¿Te reíste? ¡Busca palabras japonesas si no te ríes! !
Traducción humorística
Jactancia
Tres ratones fanfarroneaban juntos.
Uno dijo: Tomo veneno para ratas como complemento para la salud todos los días.
Eso no es nada, dijo otro. Siempre uso una ratonera para hacer ejercicio.
El último escuchó. Sonriendo y diciendo: ¿Alguna vez has visto una gata preñada? Esa fue mi obra maestra accidental. Todos tienen un poco de humor