¿Cómo entender "とともに" en japonés?

El significado y ejemplos de "とともに" en japonés son los siguientes:

~ とともに< * * *Mismo asunto de acción>

1, es decir:

N -man -machine+とともに

~と「いっしょに」

~ ととでで/しててててててててててててててててててて1239

Texto de ejemplo

Medio, no lo sé. No tengo ni idea. No tengo ni idea. No tengo ni idea. No tengo ni idea.

このともにせなをパんでぃきたぃ.

Illustrated 𞈪.

El desarrollo de productos de Yamaguchi es realizado por Kimura está a cargo. ?

2. Importancia:

¿Acción? ㇹをす12420N +とともにの? ¿No se mueva? Empecemos desde el principio.

Texto de ejemplo

ィンターネトのとともにテノビれがが.

スマートフォンのともに, aprender スタィルももに.

とともにがへかけることとがへががが𞌲こと.中国ののの』Exposición

El terremoto ocurrió en el tsunami de のともにが するこがぁる.

Hijo どものともに𞻼のもきくなってぃっ.

Muy madura, hembra.

爱はとともにだんだん Jane〰じゃなくなって 𝸖

Lleva los años contigo, recuerda los años, olvídate de los años.

ツィッターではを するともに🁸々ど.

そのterremoto によって, くのMÁQUINAS DE TRANSPORTE がストップすると

ノーベルのは, されるとともにがれれがれれががれれれる

Datos ampliados

Gramática japonesa:

Según las características de la estructura del idioma, ¿el japonés es un idioma aglutinante? . Orden de palabras SOV.

En cuanto a la expresión del lenguaje, se divide en simplificado y honorífico, existiendo también un sistema honorífico desarrollado.

Como estructura básica, una oración japonesa típica es sujeto-objeto-predicado. Por ejemplo, Tar not garingo o hitotsu ta beta. Literalmente significa "taro se come una manzana".

Cuando el hablante cree que el oyente puede entenderlo a partir del contexto, es decir, el hablante o el autor está convencido de que el entrevistado tiene una cierta comprensión de la situación, muchas veces se omite el sujeto u objeto. En este caso, la frase mencionada anteriormente podría convertirse en "Ringo ta beta" ("comí la manzana") o simplemente "ringo ta beta" ("comí la manzana").

En japonés, a diferencia del inglés, el orden de las palabras no indica la función gramatical de un sustantivo en una oración. Los sustantivos no cambian debido a necesidades gramaticales, como ocurre en algunos idiomas. Las funciones gramaticales están representadas por palabras funcionales después de los sustantivos.

Las importantes son が(ga), は(ha), y las partículas se pronuncian como Wa), 〸(o), に(ni) y の(no). (cuando se usa como partícula, se pronuncia wa) es particularmente importante porque marca el sujeto o el significado de la oración.

La inflexión de los verbos en japonés no puede reflejar la persona ni las formas singulares y plurales. El verbo "taberu" es como el prototipo del verbo inglés "eat", aunque en realidad está en tiempo presente simple y significa "eats"/"eats" o "will eat". Otras formas de modificación incluyen "historia"

Materiales de referencia:

Enciclopedia Baidu-Japonés