¿Cuál es la diferencia entre "Duhe" y "He Ju" en japonés?

Existen varias diferencias entre "Duhe" y "He Ju" en japonés.

Primero, la pronunciación es diferente

El Duhe de つごぅ se pronuncia tsugou, y el He Ju de ぐぁぃ se pronuncia guai.

Segundo, diferentes significados

1. Duhe: expresa situaciones y relaciones, usado para expresar causas y razones, expresa la situación actual (para alguien o algo) conveniencia/apropiada/suave ( o inconveniente), algo tiene el significado de oportunidad y coincidencia; indica preparación, disposición y programación previa, significando total * * *;

2. Combinación: Indica la situación, estado y situación de las cosas en ese momento, incluida la conveniencia, idoneidad y tranquilidad de las cosas;

En tercer lugar, el uso es diferente

Du He 1

(1) Expresa situaciones y relaciones, y se utiliza para expresar causas y razones. A menudo se utiliza en forma de "他かのでで".

Los ejemplos son los siguientes:

Todos los honorarios se combinan con el trabajo.

Por limitaciones económicas, la construcción se ha detenido.

Vamos, conozcámonos.

Depende de la situación.

Hagámoslo juntos.

Por alguna razón, no puedo ir.

(2) Indica que la situación actual (para alguien o algo) es conveniente/adecuada/sin problemas. (Lo sea o no), algo tiene el significado de casualidad y coincidencia:

それはわたしにとってが𞝊ぃ.

Eso me funciona. >

Autoevaluación, integración, examen, etc.

Deweyismo

Traducción: oportunismo

Todo salió bien

Ellos todos se quedaron. Desafortunadamente, no hay nadie en casa.

(3) significa preparar, organizar y programar con anticipación

Los siguientes son ejemplos:

Todos asistieron a la reunión. /p>

Concertar tiempo para participar

(4) Adverbio, indicando total * * *

El ejemplo es el siguiente:

Un total de 100 personas /

Traducción: ***100 personas en total

2 Combinación

(1) Indica el situación, estado y situación de las cosas en ese momento.

El siguiente es un ejemplo:

La condición climática.

¿Cuál es la situación? Incómodo.

¿Cómo está el paciente?

Esta máquina no funciona bien p>

わたしのこのごろが𞝊ぃ. p>

(2) Se puede ver que el uso en este momento puede ser equivalente a ambos p>

El siguiente es un ejemplo:

El mueble estará cerrado mañana <. /p>

No hay conexión entre los dos. Es inapropiado negarse p>

このでが𞝊ぃ.ずにバスがきた. Sucedió que el autobús llegó sin esperar.

Todo es armonioso. No lo quiero.

(3) La apariencia de las cosas, los métodos o. Las cosas son las siguientes:

こぅ. Si haces esto, puedes hacerlo de inmediato.

/p>

Como se puede ver en lo anterior, las dos palabras. "Du He" y "He Ju" significan "conveniente/apropiado/suave (o no fluido) para la situación actual". Se pueden usar indistintamente, pero tienen usos diferentes cuando significan otras cosas.