Japonés: La muerte de un perro es un cambio constante. Entonces ¿por qué murió en vano? ¿Es la muerte del perro, no la muerte del perro?

De hecho, los verbos fijos también pueden utilizarse como sustantivos. Como dijiste, si agregas "する" después de "dog dies", se convierte en un verbo fijo. Pero si se elimina "する", se puede utilizar como sustantivo. La palabra "perro muere" en "perro muere" se convirtió en sustantivo.

Hay muchos verbos de este tipo en japonés. Se puede utilizar de forma flexible.

Por ejemplo, "de mala gana" significa aprender. Sin embargo, eliminar "する" significa "reacio", y lo que a menudo se dice "reacio" significa aprender. Igual que el ejemplo que diste...