En japonés, el nombre de una persona se pronuncia "nomomi", cómo traducirlo... Arrodíllate, gracias...

¿Chica montés?

nomomi?

Porque una pronunciación japonesa puede corresponder a muchos caracteres chinos diferentes. . . . Es un poco difícil adivinar su nombre con sólo mirar a romaji. Pero el apellido debería ser correcto, ¿verdad? Así es como se escribe el método de entrada.

Kaino debería ser un apellido, luego un nombre de pila. Hay muchos caracteres chinos para el arroz. Si eres niña, elige este_(:3“∞)_Si eres niño, también está bien.