La pronunciación de "人" en japonés

Debería ser hito.

Pero hay dos puntos que es necesario añadir.

1. La generación mayor de tokiotas no puede distinguir entre ひ y し, por lo que algunas personas dicen しと, pero pocas personas menores de mediana edad dicen しと y esta pronunciación se considera el dialecto japonés estándar de Tokio. en . Si dices しと, nadie piensa que tu acento es estándar.

2. En cuanto al sonido de と, al estar en la segunda sílaba, no está aireado (es decir, se vuelve como d en pinyin chino, que también es consonante de "du" y "dúo"), pero no tiene voz.