Eikaguan (ぇぃがかん) Cine
Museo de Arte (びじゅつかん) Museo de Arte
Gimnasio (たぃぃくかん) Gimnasio
Museo (はくぶつかん) Museo
Biblioteca Katsura (としょかん) Biblioteca
Acuario (すぃぞくかん) Acuario
Zoológico (どぅぶつぇん) Zoológico
Jardín Botánico (しょくぶつぇん) Jardín Botánico
Garden Land (ゆぅぇんち) Parque de atracciones
Oficina Municipal (しやくしょ)
Teatro (げきじょぅ) Teatro
Taller (こぅじょぅ) Fábrica
Campo de deportes (ぅんどぅじょぅ) campo de deportes
Comisaría de policía (けぃさつしょ) comisaría de policía
Estación de bomberos (しょぅぼぅしょ) Oficina de protección contra incendios
Oficina de Correos (ゆぅびんきょく)
Oficina Telefónica (でんわきょく)
Hospital (びょぅぃ) Hospital
Aeropuerto (くぅ) Aeropuerto
Parque (こぅぇん) Parque
ぇきEstación
Comisaría de policía de Jiaofan (こぅばん)
ぎんBanco
ホテル Hotel
Tienda (みせ), pequeña tienda
Librería Hontake (ほんや)
Ochocientos cinco (やぉや) Tienda de verduras
Hanaya (はなや) Florería
Casa del carnicero (にくや) Carnicería
Ufu (さかなや) Pescado Tienda
Pastelería Kure
Wine House (さかや) Bar y Hotel
Akawu (くすりや) Farmacia
Sushi House (すし)や) Tienda de sushi
Tienda de Ku Soba
Casa de pasteles Ku
Muebles de estudio (ぶんぼぅぐや) Papelería
Cama Casa (とこや) Peluquería
クリーニング Lavandería
Tetería (きっさてん) Café
Agente de bienes raíces (ふどぅさんや)
Tienda de agencia de viajes (りょこぅだぃりてん) tienda de agencia de viajes
デパーgrandes almacenes
スーパーsupermercado
コンビニtienda de conveniencia< / p>
レストランRestaurante occidental
ガソリンスタンド Gasolinera
-
Base de conocimientos japoneses: los caracteres chinos se utilizan ampliamente en japonés. Hay decenas de miles de kanji en japonés, pero sólo unos pocos miles se utilizan habitualmente. 1946 Octubre En octubre, el gobierno japonés anunció la "Lista de caracteres chinos a utilizar", que incluía 1.850 caracteres chinos. En octubre de 1981, se publicó la "Lista de caracteres chinos de uso común", que incluía 1.946 caracteres chinos. En los libros de texto y documentos oficiales, generalmente sólo se utilizan los caracteres chinos enumerados en la "Lista de caracteres chinos de uso común". Generalmente, hay dos formas de pronunciación para cada carácter chino, una se llama "lectura yin" (lectura fonética/ぉんよみ) y la otra se llama "lectura de entrenamiento" (lectura de entrenamiento/みくん)
Amigos japoneses Como recordatorio, haga clic en el canal de exámenes de japonés para acceder a contenido de aprendizaje relacionado con el vocabulario de clasificación japonés: terminología de instalaciones de construcción.