Cuando estéis dispersos.
Jiまってぃる
Cuando estaba caminando, vi a mucha gente reunida en el parque.
Sen vio que esta acción ya había pasado, por lo que el final de esta frase fue ました.
Pero el momento correspondiente a la reunión de personas es cuando la gente se dispersa, así que procede
Mientras caminaba por el parque, vi a mucha gente reunida en el parque.
Si se cambia a してぃた, significa que Mingsen tiene la costumbre de caminar. Ver a mucha gente reunida en el parque es lo que ve después de hacer este hábito todos los días.