Preguntas relacionadas con el japonés

El seudónimo Ye Wan apareció por primera vez en obras japonesas antiguas como "Colección Ye Wan". En aquella época, se utilizaba una palabra para marcar la pronunciación. Por ejemplo, si lees, obtendrás un doctorado leyendo. Si miras los libros antiguos del pasado, todos están escritos en este tipo de caracteres chinos. Luego lees la pronunciación de los caracteres chinos. cual es el articulo.

Hemos visto muchos textos antiguos que utilizan hiragana como equivalente de "traducción".

La comida en "Stone Chamber" tiene caracteres chinos y no tiene nada que ver con kana.

ギョザ es un katakana.

べる es hiragana.

La escritura japonesa moderna incluye kanji, kana, números, etc. , y se utilizan casi decenas de miles de seudónimos, que sólo se utilizan en el estudio de la historia de la literatura antigua. Así que no le prestes demasiada atención.