El poema completo "La gente del pasado se ha ido en la Grulla Amarilla" es el siguiente:
La gente del pasado se ha ido en la Grulla Amarilla, y el La Torre de la Grulla Amarilla está vacía aquí. La grulla amarilla se ha ido y nunca regresa, y las nubes blancas permanecen vacías durante miles de años.
Introducción a la Torre de la Grulla Amarilla:
"Torre de la Grulla Amarilla" es un poema de siete caracteres escrito por Cui Hao, un poeta de la dinastía Tang. Este poema describe el hermoso paisaje visto desde la Torre de la Grulla Amarilla. Es una obra maestra de nostalgia nostálgica por el pasado. El primer pareado de este poema usa hábilmente una alusión para conducir a la Torre de la Grulla Amarilla, que trata sobre el inmortal que regresa en una grúa. El pareado de la barbilla sigue de cerca el primer pareado, diciendo que desde que el inmortal se fue, la Torre de la Grulla Amarilla ha experimentado; miles de años;
El pareado del cuello El tono poético gira hacia la descripción del paisaje, describiendo el paisaje visto en la Torre de la Grulla Amarilla en un día soleado; el último pareado termina con una descripción de la sensación de regresar a casa; al anochecer en el río Yanbo, devolviendo el ambiente poético al reino vago e invisible del principio. Aunque todo el poema no tiene ritmo, las sílabas son claras y no confusas, está escrito con facilidad y de una sola vez, las escenas se mezclan y la concepción artística es profunda;
Fondo creativo:
No se puede verificar el momento específico de creación de este poema. La Torre de la Grulla Amarilla lleva el nombre de la Montaña de la Grulla Amarilla (también conocida como Montaña de la Serpiente) en Wuchang, donde se encuentra. Se dice que el antiguo hijo inmortal An pasó por aquí en una grúa amarilla (ver "Qixie Ji"); p>
También se dice que Fei Yi ascendió al carruaje inmortal Crane aquí (ver "Taiping Huanyu Ji"), este poema está escrito desde el origen del nombre del edificio. El poeta subió a la Torre de la Grulla Amarilla, miró el paisaje frente a él y se inspiró en el paisaje, por lo que creó este poema.
Sobre el autor:
Cui Hao (704?-754), poeta de la dinastía Tang. Originario de Bianzhou (ahora ciudad de Kaifeng, provincia de Henan). En el undécimo año de Kaiyuan (723), se convirtió en Jinshi. A finales del período Kaiyuan (713-741 d. C.) del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, sirvió bajo Du Hope (el padre de Du You), el gobernador de Daizhou. En los primeros años de Tianbao (742-756), el emperador Xuanzong de la dinastía Tang, ingresó a la corte como primer ministro del templo de Taipu y, finalmente, se convirtió en el secretario del secretario, Xun Yuan Wai Lang.
Sus primeros poemas trataban principalmente sobre el amor de tocador, que era frívolo y frívolo. Más tarde, su vida en la fortaleza fronteriza vigorizó enormemente su estilo poético, que de repente cambió de un estilo normal a un estilo impresionante. Los poemas de la fortaleza fronteriza son generosos, heroicos, vigorosos y desenfrenados. Una obra maestra en ese momento. "Poemas completos de la dinastía Tang" contiene cuarenta y dos de sus poemas.
Influencia en generaciones posteriores:
Xin Wenfang de la dinastía Yuan registró en "La biografía de eruditos talentosos de la dinastía Tang" que Li Bai ascendió a la Torre de la Grulla Amarilla y quiso escribir. Un poema. Después de ver el trabajo de Cui Hao, retiró las manos y dijo: "Hay una vista frente a mí, pero Cui Hao escribió un poema sobre ella. La leyenda puede estar basada en el apego de generaciones posteriores, pero". puede que no sea cierto. Sin embargo, Li Bai escribió poemas en el estilo de este poema dos veces. Las primeras cuatro líneas de su poema "Parrot Island" dicen: "Los loros cruzan el río Wujiang en el este, y el nombre de los loros se difunde en las islas del río.
Cuando los loros vuelan hacia el oeste, hacia Longshan "Qué verdes son los árboles en Fangzhou". Es exactamente igual al poema de Cui. También está el poema "Ascendiendo a la Terraza Fénix de Jinling", que también es una imitación obvia de este poema. Por esta razón, muchos poetas elogian a los poetas. Por ejemplo, "Canglang Poetry Talk" de Yan Yu decía: "La" Torre de la Grulla Amarilla "de Cui Hao debería ser el primero entre los poemas rimados de siete caracteres de la dinastía Tang". "Lou" de la "grulla amarilla" de Cui Hao es aún más famosa.