Traducción de revista japonesa

Es demasiado. ¿Por qué no esperas un momento y lo traduciré? Pero llevará algún tiempo.

Primera foto

Bueno, ahora estoy celosa e incómoda. ¿Qué hacemos? Pero solo cuídame.

ぃのちゃん(nombre)

Esto es muy inesperado. Es un no-no (risas). Frank parecía llevarse bien con todo tipo de mujeres profesionales.

Tres

¿Qué les encanta a las hermanas mayores?

Cuatro

La vida es

un viaje de ida y vuelta.

Sólo se vive una vez, no hay vuelta atrás ante el pasado. Así que tengo que valorar cada día y probar varias cosas para evitar arrepentimientos. . . Oye, se parece un poco a lo que yo mismo dije, "un viaje sin retorno", lo cual es realmente apropiado. Un poco tocado (risas). Si tengo que dar un ejemplo, solo quería intentarlo más en la escuela secundaria, así que hasta ahora no me arrepiento en mi vida.

Cinco

El llamado hombre

Debes tener una creencia firme.

Ser demasiado persistente es sólo una especie de terquedad. Sin embargo, no importa lo que sea importante para ti, debes hacer valer tu voluntad. Creo que un hombre con este tipo de tenacidad y determinación es bastante guapo. Pero ahora no tengo ninguno. Por ejemplo, tengo que dudar durante una hora sobre qué comer en el almuerzo. Si se tratara de un oficinista, ya habría tenido suficiente. Así que déjame empezar por ser una persona que puede tomar decisiones rápidamente (risas)

Seis

Los llamados adultos

Hermosa letra, adecuada para usar trajes. independiente de los padres al completar la información.

Probablemente pueda lograr una escritura hermosa a través del trabajo duro... Los trajes siempre quieren estar rellenos por dentro. Además, debes deshacerte del hábito de depender siempre de tus padres a la hora de realizar trámites. En cambio, me siento un poco adulto, simplemente feliz por la felicidad de los demás, este tipo de cosas. En el pasado, cuando los trabajos de los miembros estaban resueltos, me sentía un poco reacio a hacerlo. Ahora, simplemente estoy feliz por ellos desde el fondo de mi corazón.

Siete

Fuera de la empresa...

Manos. ¿Por qué no los levantas?

Ocho

(El de la izquierda está incompleto).

¿Qué pasaría si te dieran un día para hacer otro trabajo?

¡Sé maestra de jardín de infantes! ...

Probablemente porque los niños me menosprecian (risas)

Me gusta especialmente jugar con los niños, por eso quiero ser maestra de jardín de infantes. Si es sólo un día, no es un problema jugar todo lo que puedas con niños enérgicos. Sin embargo, es posible que sus hijos menosprecien su sentido de sí mismo (risas).

Nueve

Tatsumi (nombre)

Da la impresión de que no le importa mucho que sus juniors se burlen de él. Creo que ese papel también es muy importante.

¿Será Ten

recibido por las damas?

Eleven

La impresión general es muy similar a la mía.

Una chica un poco tonta, un poco como yo (risas). Anímense unos a otros.

Tengo muchas ganas de mostrar cierta preocupación

Sería mejor que las chicas se quedaran un poco más. Quería cuidarla un poco cuando fallé.

Doce

¿Cuál prefieres, una chica capaz o una chica aburrida?

Trece

1. Cumplir con el tiempo y las citas.

2. Gánate la confianza de las personas que te rodean

3. Visión amplia y amplio conocimiento

Sé popular, digno de confianza y conocedor. Si cumples tu promesa, podrás trabajar para cualquier empresa.

Catorce

Tres principios para las personas que se creen capaces

Quince

En la sala de agua caliente con chicas jóvenes Aquí.. .

Llegué tarde a la reunión porque ayudé a las jóvenes que olvidaron traer sus tarjetas de membresía al trabajo. Después de que la chica se enteró, me envió un correo electrónico del trabajo y me dijo: "Todo es por mi culpa. Después de eso, nos hicimos amigas". Más tarde, nos encontramos en secreto en salas de agua caliente, salas de conferencias y otros lugares, tratando de no ser descubiertos por todos y disfrutando de un amor emocionante (risas).

Dieciséis

Apoya a las chicas aburridas

Propietario, tus fotos son muy pequeñas y hay tantas. Me tomó más de una hora. No puedo decirlo sin sumar puntos. Y tengo mucha confianza en la calidad de mi traducción. Llévelo a la calidad editorial.