Los modificadores japoneses sólo se pueden utilizar en estilo normal. ¿Qué es el estilo común?

Un cuerpo normal es un cuerpo simplificado que es relativo y respeta al cuerpo. Tiene mucho contenido.

El estilo de escritura común se llama "chino simplificado" en los libros generales, y traducido al japonés es "estilo normal" (じょぅたぃ).

El chino simplificado tiene el texto principal. . Es un cadáver.

El chino simplificado se utiliza principalmente para escribir artículos. Sin embargo, cuando se habla con parientes cercanos, parientes y amigos, a menudo se utilizan caracteres chinos simplificados; sin embargo, las letras y similares son en su mayoría respetuosas;

La simplificación es el estilo de terminar oraciones con verbos, adjetivos, verbos descriptivos y verbos auxiliares.

El estilo educado generalmente se denomina estilo respetuoso en los libros. La traducción japonesa es "けぃたぃ", también llamada "です, ます".

Los grupos de adoración son: です, ます.

No lo sé. No lo sé.

Es un cadáver.

Los honoríficos se usan comúnmente en inglés hablado.

En una conversación o artículo, generalmente se debe mantener un. cierto estilo. Si usas el estilo respetuoso, usa el carácter chino simplificado.

El respeto por el cuerpo es el cuerpo principal de la oración que termina en です y ます, que significa solemnidad, elegancia y respeto. /p>

Datos ampliados:

Primero, honoríficos:

Los japoneses han desarrollado un completo sistema de honoríficos, que en japonés se llama honorífico (honorífico, "けぃご”), utilizado para expresar el respeto del hablante por el entrevistado.

Aquí intervienen diferentes niveles de lenguaje, y los usuarios honoríficos expertos tienen una amplia gama de vocabulario y expresiones para elegir para lograr el objetivo. Nivel de cortesía. Una oración simple se puede expresar de más de 20 maneras, dependiendo de la posición relativa del hablante y del entrevistado.

Determinar el nivel apropiado de cortesía en una conversación puede ser todo un desafío. , porque la relación de estatus relativo está determinada por una combinación compleja de muchos factores, como el estatus social, el rango, la edad, el género e incluso ayudar a otros o deber favores a otros.

Cuando dos personas se encuentran por primera vez. En este momento, no lo es. Si sabes a qué clase pertenece la otra persona, o si el estatus social parece ser el mismo (no hay una diferencia obvia en la vestimenta o el comportamiento), puedes usar un lenguaje neutral o intermedio. En general, las mujeres tienden a utilizar un lenguaje más cortés que los hombres. Y los utilizan con más frecuencia.

No es fácil dominar los honoríficos. Algunos japoneses son mejores que otros. , reflejado principalmente en sustantivos, adjetivos, verbos y adverbios, los llamados honoríficos se utilizan para dirigirse a la persona con la que estás hablando o a algo relacionado con ella, como un pariente, una casa o una propiedad.

En contraste, hay algunas palabras particularmente modestas que el hablante usa refiriéndose a uno mismo o algo relacionado con él mismo, la diferencia entre estas dos expresiones muestra el respeto debido al entrevistado. Los dichos comúnmente utilizados son ぉになります y ぃ.たします.

2. Tiempo:

El japonés tiene solo dos tiempos: tiempo pasado y tiempo presente. El tiempo futuro se clasifica como tiempo presente por los japoneses modernos porque no hay un tiempo obvio. Marca entre el tiempo presente y el futuro, y depende del tipo de verbo y de la relación entre el contexto. Desde un punto de vista morfológico, los tiempos japoneses se pueden dividir en tiempo pasado y no pasado. p>Por ejemplo:

(1) Tiempo pasado: signo: "た(caso especialだ)" libro = libro, _む = lectura

①libro(ほん) を_. (よ) んだ.(Simplificado)/は.をみました.(Estilo educado)

(Indica completado)

②Este libro es _ んでぃた.(Simplificado) /はをんでぃました.(estilo cortés)

(Indica la persistencia del estado de acción/resultado de la acción pasada, o el estado se ha realizado/descubierto)

(En el pasado perfecto continuo, el pasado iniciado Una acción puede haberse completado o aún puede estar en progreso)

(2) Tiempo no pasado:

①Hay un libro. (Simplificado)/はをみます.(Estilo educado)

(Indica una acción continua a realizar/repetir)

②Este libro es_んでぃる.( Simplificado)/はをんでぃます.(Estilo educado)

(Indicando que está en progreso)

Enciclopedia Baidu-Japonés