¿Restaurador de cabello japonés, hilo dental, cinta adhesiva?

1) Nutrición del cabello 𝤄ぃくもぅざぃぃンデンタルフロス(Esto es originario del inglés Dent.

La pronunciación también es similar a la del inglés) Floss 3) Ungüento para tropezar ばんそぅこぅ o バンドェィド(Esto originalmente del inglés Band-aid

La pronunciación también es similar al inglés) (En Japón, バンドェィド no necesariamente se refiere a la marca de Band-Aid.

バンドェィドドィ.ド) Por supuesto, algunas personas dicen que es "crema para disparar".

Algunas personas dicen: "バンドェィド".

Referencia: Traduce y comprende completamente por ti mismo

Me opongo radicalmente al uso de software de traducción basura en línea.

Familia de agua de germen

Tirita adhesiva=paño de hilo dental alto=デンタルフロス

Agua para el crecimiento del cabello=agua de germen hilo dental=cinta=cinta.