¿Cuál es la pregunta japonesa "させてぃただきます" en estas dos oraciones y cómo traducirla? Gracias por la reunión deportiva をぉもってて de hoy.

させていただきます. :Sí, por favor déjame/por favor permíteme. . . significado.

Al traducir, puedes controlarlo de manera flexible según la situación de la oración.

1. El día de hoy.

Permítanme terminar esta reunión deportiva hoy.

2, ただぃまをちましてはめらせてぃたた.

Permítanme finalizar la ceremonia de firma de ahora en adelante.