Poemas sobre decir adiós a lo viejo y dar la bienvenida a lo nuevo

1. "Yuan Ri" de Wang Anshi de la dinastía Song

El sonido de los petardos marca el fin de año y la brisa primaveral trae calidez a Tusu.

Miles de hogares siempre intercambian viejos talismanes por melocotones nuevos.

Traducción:

El año viejo ha pasado con el sonido de los petardos y bebemos felizmente vino Tusu bajo la cálida brisa primaveral.

El sol naciente brilla sobre miles de hogares, y todos quitan los viejos amuletos de melocotón y los reemplazan por otros nuevos.

2. "Heavy Night Snow" de Lu You en la dinastía Song

El viento del norte sopla nieve al comienzo de la cuarta vigilia, Jiarui Tianjiao y el año nuevo.

La mitad de la lámpara se ha utilizado para matar a Su, y los símbolos de melocotón están escritos en la hierba frente a la lámpara.

Buena cosecha.

Antes de poder levantar la copa medio llena de vino Tusu para celebrar el Año Nuevo, escribí los amuletos de melocotón para dar la bienvenida al Festival de Primavera en letra cursiva bajo la luz.

3. "Shou Sui" de Su Shi de la Dinastía Song

Saber que morir a fin de año es como acudir a la serpiente.

La mitad de las escalas de reparación han desaparecido, nadie puede ocultarlas.

Quiero atarlo hasta el final, pero sé lo que puedo hacer a pesar de mi diligencia.

Los niños fueron obligados a no dormir, pero permanecieron juntos toda la noche y se divirtieron.

No cantes el gallo de la mañana, aún más tambores le temen a Tim Lao.

Después de estar sentado durante mucho tiempo y las lámparas se atenuaron, vi cómo el Beidou se inclinaba.

No habrá tiempo el año que viene y puede que esté desperdiciando mis preocupaciones.

Aún puedes estar orgulloso de tus esfuerzos.

Traducción:

Debes saber que la edad en la que estás a punto de decir adiós es como una larga serpiente nadando en un profundo barranco.

La mitad de las escamas largas se han ido, ¡quién puede detener la idea de irse!

Por no hablar de intentar atarle la cola, aunque soy diligente y sé que no hay manera.

Los niños luchaban mucho sin dormir y permanecían juntos riendo y haciendo ruido por las noches.

Mañana, gallo, por favor no cantes, los tambores que te apremian dan miedo.

Después de mucho tiempo sentado allí, las linternas estaban cayendo, y cuando me levanté, vi que la Osa Mayor se había inclinado hacia un lado.

¿No habrá Nochevieja el año que viene? Sólo tengo miedo de que mis preocupaciones vuelvan a salir mal.

Intentando apreciar esta noche, los jóvenes todavía pueden presumir de su espíritu.

4. "Día de Tian Jia Yuan" de Meng Haoran de la dinastía Tang

Anoche luchamos hacia el norte y ahora nos estamos levantando desde el este.

Me he convertido en funcionario en mi vejez, pero todavía me preocupan los agricultores sin salario.

El padre aró el campo, y el pastorcillo lo seguía con la azada.

La familia Tian es responsable del clima y el emperador dijo que este año será bueno.

Traducción:

Anoche el asa de la Osa Mayor giró hacia el este, y esta mañana comienza de nuevo el año nuevo.

Este año cumplo cuarenta años. Aunque no tengo un cargo oficial, todavía me preocupo por la gente.

Cerca de los agricultores que trabajan en los campos llenos de moreras, cargando azadones y trabajando junto con los pastorcillos.

Los agricultores especulan sobre el clima natural de este año y dicen que será un buen año de cosecha.

5. "Shou Sui" de Su Shi de la Dinastía Song

Saber que morir a fin de año es como acudir a la serpiente.

La mitad de las escalas de reparación han desaparecido, nadie puede ocultarlas.

Quiero atarlo hasta el final, pero sé lo que puedo hacer a pesar de mi diligencia.

Los niños fueron obligados a no dormir, pero permanecieron juntos toda la noche y se divirtieron.

No cantes el gallo de la mañana, aún más tambores le temen a Tim Lao.

Después de estar sentado durante mucho tiempo y las lámparas se atenuaron, vi cómo el Beidou se inclinaba.

No habrá tiempo el año que viene y puede que esté desperdiciando mis preocupaciones.

Aún puedes estar orgulloso de tus esfuerzos.

Traducción:

Debes saber que la edad en la que estás a punto de decir adiós es como una larga serpiente nadando en un profundo barranco.

La mitad de las escamas largas se han ido, ¡quién puede detener la idea de irse!

Por no hablar de intentar atarle la cola, aunque soy diligente y sé que no hay manera.

Los niños luchaban mucho sin dormir y permanecían juntos riendo y haciendo ruido por las noches.

Mañana, gallo, por favor no cantes, los tambores que te apremian dan miedo.

Después de mucho tiempo sentado allí, las linternas estaban cayendo, y cuando me levanté, vi que la Osa Mayor se había inclinado hacia un lado.

¿No habrá Nochevieja el año que viene? Sólo tengo miedo de que mis preocupaciones vuelvan a salir mal.

Intentando apreciar esta noche, los jóvenes todavía pueden presumir de su espíritu.