¿Quién puede traducir el wadaguxiwanadouayixide del japonés al chino?

¿Te amo?

Wadaguxi= Para mí, el carácter romano correcto debería ser wa Shi.

Wa=La partícula no tiene significado en esta oración.

Nadou=Esto suena como natto, pero un poco raro. ¿Es anata Anada o anda Anda? Esto es lo que quieres decir. Si es natto, esta frase significa que amo natto. Si eres tú, esta frase significa te amo.

Ayixide= amor, la pronunciación correcta es i shi te.