Como adverbio:
Cómo, cómo. (他とまぁ.)
なんてかわいいんでしょう.
Qué lindo.
なんてしぃだろぅ.
Qué hermosa flor.
Al usar conjunciones:
Qué tipo, qué tipo. Los puntos suspensivos de なんとぃぅ. ("なんとぅのごくくだけたぃ").
なんてだったかな.
¿Cómo se llama?
なんてことはない.
Nada.
Al hacer partículas:
Y así sucesivamente; en realidad (transformado de など, などと, などとは)
Hablando de mala gana, No lo creo.
Odio estudiar.
La gente hace trampa, la gente hace trampa, la gente hace trampa, la gente hace trampa.
Mentir es una tontería.
Al expresar "No esperaba, no esperaba", "なんと" suele tener una connotación positiva, y "なんて" suele tener una connotación despectiva, como desprecio e indignación.
Además, "なんて" también puede expresar modestia y autodesprecio. Por ejemplo, se puede utilizar en oraciones como "Soldado privado Naなんて (enemigo total わなぃ)" y "Gente". como yo (completamente incomparable)" medio.