Las presentaciones en prosa japonesa siempre deben realizarse en hiragana.

Lo principal a lo que el cartel debe prestar atención es que en las composiciones japonesas generalmente no es necesario utilizar "privado" todo el tiempo. . . "Los japoneses dicen que no les gusta usar el pronombre personal 'yo'. Temen que el cartel no los entienda, por lo que también usan hiragana para expresar lugares donde se debe usar katakana.

xxxともう し ます が せんきゅうひゃくきゅうじゅう に ねん に うま れ まし た. こと し は (ha) たち. いでくらし ます. のがくせい です. かいしゃ の しゃい んです..よんばんめです.みんなはげんきです