Prestar cosas a otros.
Pedir prestado cosas a otros.
El verbo てくれる se refiere a lo que la otra persona hace por mí.
Por ejemplo:
①: ぉさん, ぃけど, ¿10.000 préstamos してくれて?
Pídele a mi madre que me preste diez mil yuanes. El sujeto de este verbo es mi madre. Mi madre me prestó dinero. Desde mi punto de vista, me lo regaló mi madre.
:Long Jie, ¿préstamo telefónico? , es el くれる omitido.
La forma completa de esta oración debe ser: Ryunosuke, préstamo telefónico, etc.
Del mismo modo, cuando le pido a la otra persona que me preste su teléfono, es para mí.
Búscalo en un libro de gramática. Hay uno y hay otro parecido.
してもらう.