ぁなたのぉっしゃる es un こと modificado y わかりませ.ん también es
Además, "やら" aquí significa incertidumbre y no puede cambiar la parte gramatical de la palabra anterior. Por lo tanto, la frase "なにやらわかりません" en realidad parece irrazonable. Si hay que tener sentido, probablemente se refiera a cosas que no sabes, ¿verdad? .
Dame un ejemplo de uso de なにやら:
No sé por qué. adiós. Yo (nosotros) vimos una cosa blanca.