¿Por qué los kanji japoneses están escritos en hiragana?

El japonés tiene muchos más caracteres polifónicos que el chino.

A veces una palabra tiene varios sonidos.

El seudónimo está marcado para evitar una mala pronunciación.

Especialmente a la hora de intercambiar tarjetas de visita.

En caso de que haya caracteres poco comunes en el nombre de la otra persona.

Incluso las palabras comunes pueden no leerse correctamente.

Ahora las tarjetas de visita impresas estarán marcadas con seudónimos.

Esto beneficia a ambas partes.

También está escribir cartas a la emisora ​​de radio y demás.

El remitente firmará además un seudónimo.

De lo contrario, en ocasiones molestará al propietario.

Entonces.

De hecho, Hiragana es equivalente a nuestro pinyin hasta cierto punto.

A veces algunas personas no escriben caracteres chinos.

Escribe Hiragana directamente

Es bastante popular cambiar Hiragana a Katakana.

Como todos sabemos, el katakana se suele utilizar para marcar palabras extranjeras.

Pero esto es sólo un énfasis.

Los jóvenes lo utilizan con mayor frecuencia.

Hasta cierto punto, se puede decir que es una tendencia popular.

Pero esta es una cultura en la sociedad japonesa actual.

Alguien sugirió una vez no utilizar caracteres chinos.

Todos son seudónimos

Pero causará confusión.

Porque a veces no sé dónde parar.

Por lo tanto, es imposible abandonar por completo los caracteres chinos.

Pero cuando llega el momento de marcar el seudónimo, aún hay que marcarlo.

Para no causar problemas a los demás.

Espero que te ayude.