Ensayos chinos clásicos de algunas personas

1. Ensayos chinos clásicos sobre las personas.

El viejo Taro es el tipo de agua que bendice a las personas.

El criado salió y se quedó solo con la mujer en el ferry. Un día, había un erudito refugiándose bajo los aleros de la lluvia. Su ropa estaba mojada y sus mangas eran finas, y su sombra se hizo más delgada.

El anciano se sentó y le pidió al niño que regresara de la cabecera municipal. El anciano sabía un poco de libros y habló con ella durante mucho tiempo. Le ordenó a la mujer que cocinara taro como comida.

Usa una olla, luego vuelve a entrar, estarás lleno para toda la vida y di con una sonrisa: "No olvidaré el taro del viejo en el futuro, cuando deje de llover". no te vayas.

Durante más de diez años, el erudito utilizó a Jia Di como primer ministro y ocasionalmente le ordenaba al cocinero que trajera el taro. Se quitó los palillos y suspiró: "¿Por qué quieres desear el ¿Viejo que el taro es fragante y dulce?" Lo enviaron a visitarlo. Pareja, desde entonces. Cuando el Primer Ministro y Wei se enteraron, dijeron que el anciano tenía una antigua relación con el Primer Ministro, por lo que lo invitó a verlo y habló sobre la etiqueta de Jun.

Cuando llegó a Beijing, el Primer Ministro expresó sus condolencias y dijo: "No olvides el taro del viejo, ahora te estoy molestando para que cocines el taro". Después de eso, la mujer cocinó el taro y el Primer Ministro también dejó caer los palillos. Dijo: "¿Por qué Xiangzhi es fragante y dulce?" El anciano se adelantó y dijo: "Es como el taro, pero Xiangzhi es fragante y Dulce, no es una diferencia de armonía, sino un cambio de tiempo y posición.

En el pasado, mi esposo caminó decenas de millas desde la ciudad del condado y quedó atrapado bajo la lluvia, así que no lo hizo. No puedo elegir nada para comer hoy, hay tesoros en el salón, se distribuye comida en la corte y se organizan banquetes. ¿Cómo puede ser tan dulce el taro? El anciano todavía está feliz de que mi esposo haya dejado de comer. El hombre es viejo y ha oído mucho: Hay una pareja pobre en el sur del pueblo que trabaja duro tejiendo e hilando. Afortunadamente, se hicieron famosos, por lo que malcriaron a sus concubinas y abandonaron a sus esposas, provocando que murieran en depresión. Esta es Yu Shi, una mujer.

Hay estudiantes A y B en el este de la ciudad. Tienen una piedra de entintar, una ventana y un sofá. Por la mañana, no les importa su ropa ni sus zapatos. Al escuchar que Jia está en problemas, sonríe y lo ignora, diciendo que es un amigo. También le pregunté de quién es hijo, cuando esté estudiando, espero que lo sea. Sea tan honesto y honesto como los antiguos, y tan leal y filial como los antiguos. Vamos, esto es una cuestión de aprendizaje.

Esto sigue siendo cierto. Escuchó que su maestro les estaba contando a sus discípulos sobre el pasado, y que había generales, ministros, Yin y asesinos, guardaban y ordenaban, o usaban cintas amarillas y moradas, o tomaban bridas y cortinas de seda. Provocará a los demás y se aprovechará de los demás. A menudo se arrodillan y se inclinan para recibir el dinero. Por temor a quedarse atrás, usan el templo ancestral, el país, su nombre personal y el favor del emperador. ¡El único en el mundo que ha olvidado el pasado es Zijian! Antes de que el anciano terminara de hablar, el Primer Ministro de repente le dio las gracias y dijo: "¡Viejo, ya sabes!". "Fue enviado debido a sus abundantes recursos.

Como resultado, el viejo Yu se hizo famoso. Elogió: "Es sorprendente que el viejo pueda ser el primer ministro del país sin siquiera pensarlo. ! No sé cómo es el primer ministro, ¿podrá estar a la altura de las palabras del anciano? Sin embargo, mientras no olvide un taro, ya es una persona virtuosa que considera a taro como un anciano.

Es extraño que aunque el anciano conoce el libro, ¿cómo puede ser bueno diciendo la verdad? ¿O los rumores son falsos? ¡Suspiro! Hay caballeros y funcionarios en el mundo que no pueden hablar, pero los hombres viejos y mezquinos sí pueden hacerlo. El viejo Taro es de Zhujiadu, condado de Cishui.

Su hijo salió a trabajar como empleado doméstico para ganar dinero, y él y su anciana esposa vivían junto al ferry. Un día, un famoso erudito se escondía de la lluvia bajo los aleros de su casa. Tenía las mangas finas y empapadas, y parecía muy delgado y demacrado.

El viejo Taro lo invitó a sentarse en la casa (Mientras charlaba) descubrió que la otra persona era un erudito que acababa de llegar al condado para tomar el examen de los niños y se iba a casa. El viejo Taro sabía un poco de poesía y caligrafía, y después de conversar con el erudito durante mucho tiempo, le pidió a su anciana esposa que cocinara taro y se lo invitara. El erudito terminó el cuenco lleno y la esposa del viejo Taro le sirvió otro cuenco. , y el erudito estaba lleno de comida.

Él sonrió y dijo: "¡Nunca olvidaré su amabilidad al ofrecerle taro al anciano!". Después de que paró la lluvia, el erudito se despidió y se fue. Más de diez años después, el erudito aprobó el examen imperial con un alto rango y se convirtió en primer ministro.

De vez en cuando, le pedía al chef que le cocinara taro para comer. Después de comer, dejó los palillos y suspiró: "¿Por qué el taro del anciano Zhujiadu era tan fragante y dulce en el pasado? " ” Entonces envió a alguien a buscar a la pareja de ancianos en el ferry y los llevó allí en un carruaje y un caballo. Después de que los funcionarios locales del condado se enteraron de esto, todos pensaron que el anciano y el primer ministro tenían una vieja amistad, por lo que invitaron al Sr. y a la Sra. Tao a reunirse y tratarlos como iguales. La gente del Sr. Tao ya no ganaba dinero. como sirvientes domésticos afuera.

Después de llegar a la capital, el primer ministro los consoló y les dijo: "Nunca he olvidado la comida de taro que me invitaron antes. ¡Hoy quiero molestar a su esposa para que vuelva a cocinarme taro! Pronto, la anciana cocinó taro. El buen taro fue servido al Primer Ministro. Después de comerlo, el Primer Ministro dejó los palillos y dijo: "¿Por qué los taros que comí en el pasado son tan fragantes y dulces?", Dijo el viejo taro. adelante, "¡Todos son el mismo taro! En el pasado, el taro era el mismo. La razón por la que es tan dulce no es que la cocina sea diferente, sino que la situación y el estatus actual cambian los gustos de las personas. En el pasado (en Esa vez), mi esposo salió de la ciudad del condado y caminó decenas de millas y quedó empapado por la lluvia (hambre y frío), ¡ahora no eres exigente con la comida! Son comidas que ofrece la corte imperial. A menudo se organizan banquetes y se muestra comida, y todavía se puede saborear la dulzura del taro (Sin embargo, todavía estoy muy feliz de que sus cambios se limiten solo al taro). Escuché demasiadas cosas en el sur de mi pueblo. Para una pareja pobre, la esposa teje e hila, recolecta agua y muele arroz todos los días y ayuda a su esposo a estudiar con diligencia. ganando fama, adora a otras concubinas y abandona a su esposa en casa, lo que hace que su esposa esté excesivamente triste y deprimida. ¡Finalmente, en esta situación, su esposa es como un taro! Viven en la ciudad con una piedra de entintar y una luz, y solo una ventana y una cama. Incluso la ropa y los zapatos que usaban cuando se levantaban por la mañana no eran diferentes.

Más tarde, B aprobó el examen. y se convirtió en funcionario. Al enterarse de que A estaba en la pobreza, se rió de él y lo ignoró. La amistad se cortó.

Esta situación es como tratar a sus amigos como taro. Incluso escuché eso cuando cierto niño. Estaba estudiando, estaba decidido a tener éxito en el futuro. Si quieres ser una persona, debes ser honesto y capaz como cierta persona antigua, y debes ser leal y filial como cierta persona antigua.

Pero después de convertirse en funcionario, fue destituido de su cargo por corrupción y mala conducta, es decir, los principios que aprendió se consideran taro.

Mi vecino tiene una escuela privada y el. El maestro allí les cuenta a los estudiantes sobre los eventos de la generación anterior (finales de la dinastía Ming), incluidos generales, ministros y ministros. Algunos de los primeros ministros, ministros, gobernadores, prefectos y magistrados del condado usan cintas moradas y sellos dorados en sus rostros. cinturas, y algunos de ellos suben y bajan de sedanes con sirvientes doblando y levantando cortinas. Sin embargo, una vez que algo sucede en el país y los extranjeros invaden desde afuera, a menudo se arrodillan, se inclinan y corren hacia el frente. Incluso equiparó el templo ancestral, el país (el país entero), su propia reputación y el favor del rey con el taro.

De esta manera, el mundo lo ha olvidado debido a la (experiencia) anterior. ¡Ve allí, que está entre un par de palillos!", como dijo el anciano. 2. Cómo decir 'otras personas' en chino clásico

Resumen de patrones de oraciones especiales en chino clásico Patrones de oraciones especiales en chino clásico Los patrones de oraciones especiales en chino clásico generalmente se refieren a algunos patrones de oraciones especiales en chino clásico que son diferentes de los hábitos de expresión chinos modernos.

Incluyen principalmente: oraciones de juicio, oraciones pasivas, oraciones omitidas y oraciones invertidas, etc. A continuación lo ilustraremos con ejemplos basados ​​en el chino clásico que hemos aprendido: 1. Oraciones de juicio: en chino clásico, la palabra de juicio "sí" (o "no") también se usa para construir oraciones de juicio, por ejemplo: Cuando pregunto Qué hora es ahora, no sé si existe una dinastía Han, independientemente de Wei y Jin.

("Peach Blossom Spring") No yo, sino un soldado. ("La identidad del país") Las palabras "sí" y "fei" en la oración son sinónimas de las palabras de juicio chinas modernas "sí" y "fei".

Sin embargo, este uso es menos común. Los textos chinos clásicos suelen utilizar otras palabras o estructuras para expresar juicios.

(1) Utilice otras palabras de juicio para expresar juicio. Por ejemplo: Este es el pecado de unos pocos. ("La destrucción de Wu por parte de Gou Jian") Traducción: Este es mi pecado.

La palabra "ze" en la oración se traduce como "sí", que equivale a la palabra de juicio en chino moderno. Además, están: "eso es", "eso", "todos", "original", "sinceridad", "yi", "su", "fei", etc. Oraciones de ejemplo: ① Hoy estoy en un Date prisa, este es el otoño en el que sirvo mi vida.

②Este es el momento en que la vida está en peligro. ③El general Liang es el general Chu Xiang Yan.

④ Chenbenbuyi. ⑤Y parece un simple ***.

⑥ Pescado es lo que quiero, patas de oso también son lo que quiero. (2) Construya una oración de juicio utilizando el método de "... persona,... usted". Por ejemplo: una persona honesta es el general Zhao Zhiliang.

("Biografía de Lian Po y Lin Xiangru") Traducido como: Lian Po fue un destacado general del estado de Zhao. La belleza de mi esposa también es privada para mí.

Traducción: La razón por la que mi esposa piensa que soy hermosa es porque me ama en privado. El significado de la palabra de juicio "es" en la oración se expresa mediante la estructura de "...,...也".

Por supuesto, esta estructura no es fija. En palabras específicas, su estructura cambia de manera muy flexible. Por ejemplo: 1. Utilice "...,..." para expresar juicio sobre loto, el caballero de las flores.

("Ai Lian Shuo") 2. Utilice "...,..." para expresar el juicio de cuatro personas, Luling Xiaojun Guijunyu, el rey Changle Huishenfu, Yudi An Guopingfu, el padre de An Shang Chun. . ("Un viaje a la montaña Bao Chan") 3. Utilice "...,...ye" para expresar juicio. Xu Gong en el norte de la ciudad es la persona más bella del estado de Qi.

Traducido como: Xu Gong en el norte de la ciudad era un hombre hermoso del estado de Qi. (Tenga en cuenta que "zhe" al final de esta oración significa "persona", no una partícula estructural).

Xiang Jixuan, el hijo de Jiannan Pavilion. ("Xiang Ji Xuan Zhi") 4. Utilice "...,..." para expresar el juicio de Liu Bei, el héroe del mundo.

("Battle of Red Cliff") 2. La llamada pasiva en oraciones pasivas significa que la relación entre el sujeto y el predicado es una relación pasiva, es decir, el sujeto es el pasivo. Persona de la conducta representada por el verbo predicado. El destinatario, no el iniciador o implementador. Este tipo de oraciones se llaman oraciones pasivas.

En chino moderno, "bei" se usa comúnmente para expresar relaciones pasivas, y también se usa en chino clásico, pero raramente. Por ejemplo: ¿Cómo no quejarte si te calumnian a pesar de tu lealtad? Traducido como: ¿Cómo no sentir resentimiento cuando alguien te calumnia a pesar de ser leal? En chino clásico, las oraciones pasivas a menudo se expresan con "...para..." y "...ver...en" y sus correspondientes estructuras modificadas.

Por ejemplo: (1) "...para..." 1. "...para..." (gigante) Está ubicado en un condado distante y la línea se fusiona con otros. ("Batalla de Red Cliff") 2. "...para..." El que murió a manos de otros hará reír al mundo.

("Sobre el paso de Qin") 3. "...para qué..." Si no, si perteneces a todos, serás capturado. ("Banquete Hongmen") (2) "...ver...en" 1. "...ver...en" Sinceramente temo engañar al rey y perder a Zhao.

("Biografía de Lian Po y Lin Xiangru") Siempre he visto risas en familias generosas. ("Autumn Water") 2. "... Mira ..." Si quieres dárselo a Qin, es posible que Qin City no esté disponible, pero solo será engañada.

("La biografía de Lian Po y Lin Xiangru") 3. "...en..." No puedo enumerar toda la tierra de Wu, donde cientos de miles de personas están controladas por otros. ("La batalla de Red Cliff") (3) Oraciones pasivas que omiten signos pasivos Por ejemplo: La cobertura del rey es muy buena.

(Zou Ji satiriza al Rey de Qi por aceptar consejos) Traducido como: Su Majestad, ha sido engañado, es muy grave. La gente de Jingzhou sigue las reglas y obliga a las tropas a atacar.

("Batalla de Chibi") Traducido como: La gente de Jingzhou se rindió a Cao Cao porque fueron obligados por la fuerza militar. 3. Oraciones omitidas (1) Omisión del tema Ese día, un invitado vino de afuera, (Zou Ji) se sentó con él a hablar, (Zou Ji) le preguntó al invitado... ("Zou Ji satirizó al Rey de Qi por aceptar consejos") Las serpientes salvajes de Yongzhou, (Serpiente) tiene sustancia negra y capítulos blancos... ("Cazador de serpientes") (2) La omisión del predicado significa coraje.

Un tambor fortalecerá la energía, y luego (tambor) se desvanecerá, y tres (tambores) se agotará... ("El debate de Cao GUI") (3) La omisión del verbo El objeto indica que los méritos de Xiangru son grandes y adora (se refiere a Lin Xiangru) al Señor. ("Biografías de Lian Po y Lin Xiangru") (4) Omisión del objeto preposicional Esta persona es (para) lo que dijo y escuchó uno por uno.

("Primavera en flor de durazno") (5) Omisión de preposiciones El general luchó (en) Hebei y el ministro luchó (en) Henan. ("Banquete Hongmen") 4. Oraciones invertidas En las oraciones chinas clásicas, el orden de las palabras de algunas oraciones es diferente al del chino moderno, que llamamos oraciones invertidas.

Los principales fenómenos de inversión incluyen: inversión sujeto-predicado, preposición de objeto, posposición atributiva, posposición adverbial, etc.

(1) Inversión sujeto-predicado: para enfatizar el predicado, el predicado a veces se coloca antes del sujeto.

Esto se debe simplemente a la necesidad de expresión del lenguaje. Por ejemplo: ¡Qué pena, eres tan injusto! ("El viejo tonto mueve montañas") ¡Je! ¡Si la familia de Yanzi fuera extremadamente pobre! ("Yan Zi Chun Qiu") (2) Preposición de objeto En el chino moderno, el objeto suele situarse después del predicado y sirve como agente del predicado.

En el chino clásico, bajo ciertas condiciones, el objeto a menudo se menciona antes del predicado, lo que muestra el fenómeno de la preposición de objeto. Generalmente existen dos tipos de situaciones especiales: 1. El fenómeno de la preposición de objeto en oraciones negativas, cuando la parte del predicado es modificada por un adverbio negativo, el objeto del predicado generalmente será prepuesto.

Por ejemplo: Te cuidaré cuando tengas tres años. ("Shuo Shu") "Nadie está dispuesto a cuidar de mí" debe entenderse como "Nadie está dispuesto a cuidar de mí".

Este tipo de adverbios negativos generalmente incluyen: "no", "wei", "wu", "no", "mo", etc. Otro ejemplo: los antiguos no engañaban a nadie.

(No intimides a los demás) ("La historia de la montaña Shizhong" de Su Shi). 2. El fenómeno de la preposición pronombre-objeto en oraciones interrogativas. En las oraciones interrogativas chinas clásicas, cuando se usa un pronombre interrogativo como objeto de un verbo predicado (o preposición), el objeto a menudo se coloca delante del verbo predicado (o). preposición).

Por ejemplo: Liang preguntó: "¿Qué vino a hacer el rey?" ("Banquete Hongmen") "He cao" debe entenderse como "cao he", que significa "qué trajiste". . En chino moderno, una preposición va seguida de un objeto para formar una estructura preposición-objeto, que se utiliza para modificar el predicado del verbo.

En chino clásico. 3. Solicitar los ensayos chinos clásicos de un escritor

Oficina de administración de viviendas de Hongfeng de una determinada propiedad:

¡Li Yunzhou es un gran ermitaño en Sichuan y un erudito salvaje en el norte de Sichuan! Vagando por el sur del río Yangtze, vivió en Huzhou. Aunque tiene talentos de todo el mundo. Sin embargo, desafortunadamente, tuvo mala suerte y tuvo un mal destino. Feng Tang también era viejo, Li Guang era difícil de sellar, Qu Jiayi estaba en Changsha y Liang Hong estaba en Haiqu, su corazón estaba más alto que el cielo. era una perra! Por supuesto, le salen perlas de la boca y hay brocado en el vientre. Aunque no hay Xu Ru para dormir en la cama de Chen Fan, ¡todavía hay luz literaria que puede brillar a través de la corrida de toros! El talento literario y la gracia han llegado a la cima del mundo espiritual; cuando el encuentro llega a la cima, se pueden ver todas las montañas y pequeñas montañas de un vistazo, y es difícil utilizarlas en los tiempos antiguos y modernos. El artículo aumenta tu vida y hace feliz a la gente. Soy como Qu Zi, que está triste cuando está triste. ¡Canta nueve canciones de insatisfacción y se deja llevar por el viento! El mundo está ciego y ciego, dejando solo el arrepentimiento de Miluo; es aún más profundo que Chen Laodu, con las aspiraciones de Yao, Tian y Shun, acusó a los japoneses de traición y denunció a los japoneses, y fue separado del mundo. ¡Es un evento sin precedentes!

Mi carácter y espíritu son como el árbol de jade en el viento, y como la luna brillante en el cielo, ¡cómo puedo bailar con la tendencia vulgar! Es una lástima que tengo que trabajar como pequeño cuidador de plántulas en cierta propiedad en Huzhou. Es como un hombre que tiene ambiciones de miles de kilómetros, pero tiene las manos y los pies atados, no puede hacer nada y simplemente deambula en la mediocridad. En vista de esto, ¡me gustaría pedir disculpas a los señores responsables de la empresa y dimitir! A partir de entonces, el colorido fénix voló a través de la jaula, se abrió la cerradura de hierro y el dragón se fue volando. Al igual que las gaviotas blancas que galopan a miles de kilómetros de distancia, galopando entre el vasto mar de nubes, ¡quién podrá enseñarles!

Eso es todo

La carta de renuncia más impresionante “popularizó” varios foros importantes en Huzhou

En un foro en línea en Huzhou, el autor encontró este artículo con más Más de 400 comentarios Carta de renuncia en chino clásico. A partir del artículo, el autor se enteró de que el autor de la carta es nativo de Chongqing y trabaja como guardia de seguridad en una empresa inmobiliaria en Huzhou. El moderador le dijo al autor que desde que se publicó esta publicación alrededor de las 2 pm anteayer, la tasa de clics ha seguido aumentando "¡Realmente se hizo popular tan rápido!" El Foro Popular en Línea volvió a publicar esta publicación ayer por la tarde después de la carta de renuncia, que también atrajo comentarios. Debido a que el artículo está escrito en chino clásico y cita muchas alusiones, así como la experiencia personal "extraña" que describió en su carta de renuncia, los internautas llamaron al autor "el protector divino número uno en Huzhou". Sin embargo, algunos internautas tienen dudas sobre su autenticidad.

La carta de renuncia fue escrita por un guardia de seguridad.

Para identificar la autenticidad, el autor encontró una empresa inmobiliaria en Huzhou donde había trabajado. El responsable pertinente de la empresa confirmó que la carta de renuncia efectivamente fue escrita por un guardia de seguridad que había trabajado anteriormente para ellos, y la carta fue presentada en abril de este año.

Según Chu Changyue, capitán de seguridad de la empresa inmobiliaria, el guardia de seguridad que redactó la renuncia se llamaba Li Yunzhou, y la renuncia que presentó en ese momento era una copia. En ese momento, todavía estaba desconcertado y le preguntó por qué usaba una copia. Li Yunzhou le respondió: "Mis manuscritos nunca se entregan fácilmente a otros". Después de enviar la carta de renuncia, muchas personas de la empresa la leyeron, pero todos dijeron que no podían entenderla en absoluto.

Chen Aming es otro capitán de seguridad de la empresa y trabajó con Li Yunzhou durante un tiempo. "A otros guardias de seguridad les gusta ver la televisión en la habitación después del trabajo, pero a Xiao Li le gusta leer libros y, a menudo, lee algunos libros chinos antiguos". Según recuerda Chen Aming, en noviembre del año pasado también ganó el segundo premio. en un concurso nacional de ensayo. Invitado a Beijing para asistir a un seminario literario. Pero como no tenía dinero para ir, rompió la invitación delante de todos.

Más tarde, el autor supo a través de los archivos proporcionados por la empresa que Li Yunzhou nació en 1980 y tenía una educación secundaria.

“En general, las deficiencias del artículo superan sus defectos”

¿Qué tan buena es esta carta de renuncia? Después de leerlo, Zhou Ling, profesora de chino en la escuela secundaria de Huzhou, pensó que el autor estaba familiarizado con el "Prefacio al Pabellón del Príncipe Teng" de Wang Bo y los poemas de Du Fu, y que era una persona estudiosa. El artículo está escrito en prosa paralela para expresar un sentimiento personal de talento subestimado. En términos generales, está bien escrito, lo que demuestra las habilidades de prosa clásica del autor.

Pero el profesor Zhou también señaló algunas deficiencias de este artículo. Dijo que, como artículo chino clásico escrito en prosa paralela, parte de la fonología no era lo suficientemente apropiada. Por ejemplo, "El talento y el estilo literario han alcanzado la cima del mundo espiritual", etc., lo que parece un poco entrecortado. Además, algunas alusiones químicas también son un poco contundentes. Por ejemplo, "Aunque no hay ningún Xu Ru que se quede en la cama de Chen Fan, todavía hay luz literaria que puede dispararse al vacío (ruina) de la corrida de toros", que parece un poco acumulada. Sin embargo, puedo citar cerca de 20 alusiones de más de 10 textos antiguos en un artículo de más de 400 palabras. En términos generales, las deficiencias no se ocultan.

Después de la entrevista, Chen Aming de Huzhou Jiaye Property Company le dijo al autor que Li Yunzhou lo llamó hace unos dos meses y le dijo que quería volver a trabajar. Chen Aming analizó que tal vez Xiao Li no encontró un trabajo adecuado, así que lo llamó.

Estaré encantado de responder las preguntas del autor. Perdóname si hay algún error.