¿Cómo se dice "Deberías ayudar más" en japonés?

Diferentes escenas, diferentes opiniones.

Si es sólo una palabra amable, no es algo que deba hacerse de inmediato.

(Los siguientes están ordenados por respeto de mayor a menor)

どうぞよろしくねがいします.

どうぞよろしく.

よろしくね.

Si realmente quieres algo, déjalo trabajar más duro.

なにとぞよろしくねがいします.

なんとか おねがいします.

よろしくね.

Lo mismo ocurre con el último, es broma.

Se usa mucho de todos modos. Sólo como referencia.