じゃん es la forma coloquial de じゃなぃか, que significa "¿No es...?" Por ejemplo, ぃぃじゃ.
Los resultados de la encuesta muestran que las personas que no se preocupan por su salud son más saludables. ばかり: Ligeramente, ligeramente inconsistente con el significado de la pregunta de だけ:, solo ligeramente inconsistente con el significado de la pregunta de ぐ:, con un sentido del lenguaje insignificante.
Japonés
Los cambios de caso del verbo en "" no pueden reflejar la persona ni las formas singular y plural. En japonés moderno, todos los verbos del diccionario japonés moderno terminan en algún kana (ぅ, く, ぐ, す, む, つ, ぬ, ぶ, も, も).
De este modo, el verbo "taberu" es como el prototipo del verbo inglés "eat", aunque en realidad está en presente simple, significando "eats"/"eats" o "will eat". " (Lo comeré en el futuro y lo comeré en otras formas de modificación.