1. La historia sobre el idioma de cuatro caracteres
Handan aprendiendo a caminar
Handan fue la capital del estado de Zhao durante el Período de los Reinos Combatientes. Dijo que la gente en este lugar caminaba con una postura particularmente elegante. Un joven del estado de Yan fue a Handan para aprender a caminar. Mientras observaba la postura al caminar de los handan, aprendió a imitarla. Pero a los pocos días ya no podía aguantar más. Cuanto más aprendía, más incómodo se volvía y cuanto más caminaba, más antinatural se volvía. No solo no aprendió a caminar desde Handan, sino que también olvidó sus movimientos originales para caminar. Tuvo que arrastrarse de regreso al estado de Yan. Handan aprende a caminar: aprende a caminar, que es una metáfora de imitar mecánicamente a los demás y hacer una broma.
Compra un cofre y devuelve una perla.
Durante el Período de los Reinos Combatientes, un hombre de negocios del estado de Chu fue al estado de Zheng a vender joyas. Hizo una caja de madera fina, la ahumó con especias, la talló con vívidos diseños de rosas y le incrustó jade, perlas y otras decoraciones para hacer que la caja fuera extremadamente delicada. Después de un tiempo vino un comprador. Vio la caja y le gustó mucho. Entonces lo compró. Sin embargo, el comprador abrió la caja, sacó la perla, se la devolvió al comerciante y se fue solo con la caja. Compra un ataúd y devuelve una perla - ataúd: caja de madera. Es una metáfora de abandonar lo básico en favor de los débiles o de tomar una decisión inapropiada. 2. Modismos de cuatro caracteres que describen historias históricas
Modismos de historias históricas: Tres visitas a la cabaña con techo de paja, el mortero de hierro convertido en aguja, mirando las flores de ciruelo para saciar la sed, el jade regresó a Zhao, rodeado de espinas, le suplicaba ser leal y servir a la patria, la mano no soltaba el pergamino, colgaba vigas, pinchaba la pared, cincelaba la pared, robaba la luz, describía las acciones de los personajes: caminar, observar el flores, animando y apoyando Los viejos y los jóvenes bailan y hablan, inclinándose hacia adelante y hacia atrás, corriendo para decirse unos a otros, cruzando montañas y ríos, yendo uno tras otro, mostrando sus dientes y garras, describiendo la amistad humana: La gratitud es tan profunda como montañas, la amistad es profunda, la hermandad es profunda, la sangre es más espesa que el agua, la sangre es más espesa que el agua, tenemos ideas afines, estamos en el mismo barco en las buenas y en las malas, nos tratamos unos a otros con sinceridad, nos cuidamos unos a otros En la vida o en la muerte, explica cómo el gobernador sabe la verdad: paso a paso, a medida que pasa el tiempo, revisamos el pasado y aprendemos lo nuevo. La diligencia puede compensar la torpeza, los pájaros estúpidos vuelan primero, el aprendizaje es infinito, el aprendizaje no tiene límites. , el agua que gotea puede atravesar rocas y trabajar duro para abrir un libro es beneficioso. Modismos de fábulas: contradictorio e indiscriminado, agrega el toque final, talla un barco, pide una espada, espera al conejo y espera un bien. Dragón para compensarlo El aire es como un arco iris, miles de caballos galopan como si caminaran sobre el suelo, describiendo las características de las cuatro estaciones: la primavera es fría, la primavera está llena de calidez, las flores florecen en el jardín, primavera. El paisaje es primavera, el otoño es fructífero, llueve la brisa primaveral, el sol es como un sol abrasador y el vapor humea. Los callejones están llenos de gente, los asientos están llenos, los invitados están en pleno apogeo, el cielo está adentro. pleno apogeo, el cielo está en pleno apogeo, el cielo es de un color, los lagos y las montañas resplandecientes son de un color, los lagos y las montañas son de un color, las montañas están apiladas, los hermosos paisajes y las cosas son hermosas y magníficas, el jade Los palacios son maravillosos e ingeniosos, la guinda del pastel es rosa y jade, los edificios de jade son maravillosos e ingeniosos. El agua clara, las hermosas montañas y el agua que fluye se elevan hacia el cielo.
3. Modismos de cuatro caracteres sobre hablar
¿Con la palabra hablar? Decir algo de manera casual significa hacerlo inverosímil e inteligente.
Hablar a tus espaldas y decir tonterías a tus espaldas. Las novelas oficiales de Barnyard son novelas históricas no oficiales, de las que la gente habla en las calles.
Las palabras ignorantes hacen referencia a palabras absurdas e infundadas. La declaración inédita se refiere a un discurso correcto e inmodificable.
No hay lugar para explicaciones: justificación, explicación. Nadie puede explicarlo.
Hablar dormido durante el día. Las metáforas hablan sin ningún fundamento.
Debate sobre términos genitivos: redacción de artículos. Escribe artículos con comentarios sofistas.
Incapaz de explicar: obedecer, por cierto explicar; defender, explicar. Nadie puede explicarlo.
La falacia se refiere al habla incorrecta. Los niños locos hablan de sueños: estúpidos, estúpidos.
Originalmente significa hablar con un tonto mientras duerme y el tonto lo cree. Es una metáfora de decir algo basado en una ilusión que no es confiable o simplemente imposible.
Para abreviar la historia, hay mucho que decir y no puedo explicarlo claramente en este momento. Solo uso unas pocas oraciones concisas para expresar el significado principal. Por dónde empezar por dónde empezar.
Di primero las cosas feas y di primero las cosas desagradables para evitar conflictos. Los idiotas hablan de sueños. Idiotas: Tontos.
Originalmente se refiere a hablar con un idiota mientras duerme y el idiota lo cree. La metáfora se basa en una imaginación absurda para decir tonterías.
No contar la historia: Explicación. El significado original es que el asunto se ha completado y no se necesitan más explicaciones; el segundo significado es que el asunto ya pasó y no se necesitan más explicaciones.
No digas nada cuando las cosas estén hechas, y no digas amonestaciones cuando las cosas estén hechas: habla; Sui: amonestación: persuasión. No es necesario explicar lo que se ha hecho y no es necesario volver a persuadir lo que se ha hecho.
Contiene el significado de dejar pasar las cosas por el pasado. Daodong dijo algo sobre Occidente y habló de ello al azar.
Igual que "Tao Xi Sai Dong". Abrir las ventanas y hablar significa hablar con franqueza y claridad.
Abrir el tragaluz y hablar con franqueza significa que no hay que evitarlo y conviene explicarlo abiertamente. Habla buenas palabras para los demás.
Los poemas de Dun dicen Li Dun: honesto y honesto. Poesía: “El Libro de los Cantares”.
Estudia "Poesía" con sinceridad y predica "Li" vigorosamente. La antigua clase gobernante declaró que actuaría de acuerdo con el espíritu gentil y bondadoso del Libro de los Cantares y las disposiciones de la antigua etiqueta.
Tao Ting Tu dijo que lo escuchó desde el camino y fue dicho en el camino. La forma correcta de escribirlo debería ser "道 oído de oídas", 道 oído de oídas, TU: 路.
Palabras escuchadas en el camino y difundidas en el camino. Generalmente se refiere a rumores infundados.
Hablar de cosas significa hablar de una amplia gama de temas. Decir algo en nombre de los demás es una metáfora de decir cosas buenas para los demás.
Tao Xi habla de Oriente, habla de Oriente y habla de Occidente. La descripción se dice casualmente sin ningún centro.
No digas nada más. Se refiere a la acción inmediata.
Actúa sin decir nada. El flujo de demandas flotantes se trata de decir: decir se cita.
Ha sido ampliamente citado y discutido extensamente. Fu Ci Qu Shuo Fu: vano, falso Qu: distorsión.
Palabras falsas y comentarios distorsionados. Cuando conozcas a alguien di tres cosas: conoce.
Se refiere a personas que se engañan entre sí y no cuentan la situación real ni lo que hay en sus corazones. Cuando conozcas a alguien di algunas palabras, pero no lo desperdicies todo. Encuentro: Encuentro.
Se refiere a personas que se engañan entre sí y no cuentan la situación real ni lo que hay en sus corazones. Todo el mundo habla de Xiang Xiang: se refiere a Xiang Si, un poeta de la dinastía Tang.
Elogie a Xiang Si cuando conozca gente. Es una metáfora de alardear y decir cosas buenas sobre alguien o algo en todas partes.
Cuando conoces a alguien, sólo pronuncias tres palabras: cuando te encuentras. Se refiere a personas que se engañan entre sí y no cuentan la situación real o lo que piensan.
Guan Peep: Ver las cosas a través de un tubo. Es una metáfora de opiniones limitadas, sesgadas y superficiales.
Mirar las cejas y hablar de ojos es una metáfora de hacer comentarios llamativos y chismes. Toda conversación sin práctica significa sólo hablar pero no hacer nada.
Lo que dijo el suegro fue correcto para el suegro, y lo que dijo la suegra fue correcto para la suegra. Es una metáfora de una disputa entre dos partes, cada una de las cuales dice que está justificada.
Gu dijo que se dio vuelta y habló de otras cosas. Muestra renuencia a hablar sobre temas que la otra persona plantea.
Atrévete a pensar, atrévete a hablar y atrévete a romper ciertas limitaciones para pensar en problemas y expresar opiniones. Las palabras falsas se refieren a palabras falsas.
Hacer comentarios breves sobre lo bueno y lo malo de los demás. Bien hablado y articulado.
Igual que "capaz de hablar bien". Las tonterías siguen siendo una tontería.
Tonterías sin fundamento ni razón. Los rumores falsos sobre el índice Dow Jones son infundados, poco realistas o una tontería.
El disparate es un disparate sin fundamento ni razón. Las buenas y malas conversaciones describen solicitar o persuadir con diversas razones o métodos.
Tonterías, tonterías, tonterías. Hua Shuo Liu Shuo describe decir palabras falsas pero hermosas para convencer a la gente.
Hai Shuo Shen charlaba sin parar. La explicación horizontal y la explicación vertical se refieren a explicaciones múltiples y explicaciones repetidas.
La armonía describe la bondad y la amabilidad. Lo mismo que "armonía y apariencia agradable".
Di tonterías, di tonterías, di tonterías a tu antojo. Todos los hogares lo saben.
Predicar escrituras religiosas y predicar doctrinas religiosas. También guía el debate basado en las Escrituras.
Hablar de personas cuando las ves, hablar de fantasmas cuando ves personas hablando y haciendo cosas. Describe a personas que son buenas hablando.
Hablar del bien y del mal es como hacer comentarios irresponsables. Describe una discusión irresponsable y aleatoria.
La charla callejera se refiere a las discusiones entre personas en las calles y callejones. Se refiere a la opinión pública.
Igual que “hablar en la calle”. El dicho llega a todos los hogares y todos lo saben.
Koubianhushuohu: hogar. Discute verbalmente y persuade puerta a puerta.
Hablar oralmente significa que las palabras salen tan pronto como los oídos las escuchan. Hablar en vano significa que los demás no te escucharán.
Kai significa Kuang: arrogante; Kuang: ciego. Se refiere a comentarios tontos e ignorantes.
En los viejos tiempos, se usaba a menudo como una expresión modesta. El discurso vacío se refiere a todo discurso sin acción, o todo discurso sin acción real que lo demuestre.
El discurso vacío se refiere a todo discurso pero ninguna acción, o todo discurso sin acción real que lo demuestre. Exagera y di que puedes: Sí.
Presumir de las propias capacidades y capacidades. Mirar lo que dicen los demás significa no actuar según las reglas. Tratar los problemas varía de persona a persona.
Las palabras por sí solas no son evidencia suficiente. Palabras locas y palabras ciegas: locas y obstinadas; ciegas: ciegas.
Arrogantes e ignorantes, que dicen tonterías. Describe a personas arrogantes, ignorantes y que dicen tonterías.
Mentirosos se refiere a mentiras y tonterías. Publicidad y explicación puerta a puerta.
Un hombre sabio no habla en secreto; habla abierta y honestamente. Una persona recta dice la verdad y no se anda con rodeos.
El ciego habla de los elefantes como metáfora para mirar el problema y generalizar. Lo que no se dice significa que no hay defectos que se puedan reprochar.
Puede que no sea un problema y no hace falta dar explicaciones. El término "Miuyou" se refiere a "Miuyou": absurdo y sin sentido.
Comentarios ridículos y poco razonables. En el sueño se dice que el sueño es originalmente un lenguaje budista, que es una metáfora de la ilusión y no tiene base.
Más tarde también se utiliza como metáfora para decir tonterías. Palabras cobardes y teorías extrañas remiten a tonterías absurdas.
Habla larga y brevemente sobre los aciertos y errores de los demás. Discutir el presente y el pasado, discutir todo, desde el presente hasta el pasado, y comentar todo.
Sí. 4. Una breve historia idiomática de cuatro caracteres (urgente)
Una breve historia idiomática: un vecino sospechoso roba un hacha Había una vez un compatriota que perdió un hacha.
Pensó que era el hijo del vecino quien lo había robado, por lo que prestó atención a cada palabra y acción del hombre. Cuanto más lo miraba, más sentía que el hombre parecía un hacha. ladrón. Más tarde, la persona que perdió el hacha encontró el hacha. Resultó que cuando subió a la montaña a cortar leña hace unos días, la perdió accidentalmente en el valle.
Después de encontrar el hacha, se volvió a encontrar con el hijo del vecino. Si lo miraba con atención, ya no parecía un ladrón. Vecinos sospechosos roban hachas: no prestes atención a los hechos y sospechas al azar sobre personas y cosas.
2. Arrancar las plántulas para estimular el crecimiento. Durante el período de primavera y otoño, había un granjero en la dinastía Song que siempre sentía que los cultivos en el campo crecían demasiado lentamente. Una mirada hoy y mañana, pero sintió que las plántulas nunca parecían crecer más. Pensó para sí mismo: ¿Hay alguna manera de hacerlos crecer más altos y más rápido? Un día, llegó al campo y arrancó las plántulas una por una.
Le tomó mucho esfuerzo arrancar un gran campo de plántulas una por una. Cuando terminó de arrancar las plántulas, estaba exhausto, pero estaba muy feliz en su corazón. Cuando llegó a casa, se jactó: "Hoy estaba agotado. ¡Ayudé a que las plántulas crecieran varios centímetros más!". Después de escuchar esto, su hijo se apresuró al campo para ver y descubrió que todas las plántulas en el campo estaban muertas. Incurable Hubo un ministro en la dinastía Zhou llamado Fan Bo.
Fan Bo no sólo tenía talento para la poesía, sino que también era bueno en la gestión de los asuntos estatales. Posteriormente, ayudó al rey Zhou Li en los asuntos gubernamentales.
Sin embargo, el rey Li Fei de Zhou era dominante y juzgaba las cosas en vano. Los funcionarios traidores utilizarán toda clase de halagos para complacerlos.
Fan Bo habló con franqueza y enumeró las deficiencias del gobierno, pero los ministros traidores hablaron mal de él a oídos del rey Zhou Li. El rey Zhou Li estaba muy cansado de Fan Bo. A partir de entonces, ministros traidores entraban y salían del palacio e ignoraban a Fan Bo.
Fan Bo estaba muy enojado y escribió un poema, que luego fue incluido en el Libro de los Cantares. El poema criticaba al funcionario traidor y decía: "¡Ha hecho muchas cosas malas y es incurable!" "Incurable" significa que la enfermedad es tan grave que no se puede curar con medicamentos.
Esta última metáfora se refiere a cosas que son tan malas que no se pueden salvar. 4. Montar el viento y las olas Durante las antiguas dinastías del Sur y del Norte, hubo un general en la dinastía Song cuyo apellido era Zong Mingchi. Fue valiente y ambicioso desde que era un niño.
Un día, el tío de Zongci le preguntó cuál era su ambición. Zongci respondió: "Estoy dispuesto a navegar por el viento largo y romper miles de kilómetros de olas". avance con valentía y trabaje duro.
Después de estudiar mucho y practicar mucho, Zong Tie finalmente se convirtió en un general que era bueno peleando. Más tarde, la gente usó "montar en el viento y las olas" para describir el espíritu de no tener miedo a las dificultades y avanzar con valentía. 5. Durante las dinastías del Norte y del Sur, el río Yangtze era el límite entre los Zhou del Norte. Dinastía en el norte y el Reino Chen en el sur.
Yang Jian, el primer ministro de la dinastía Zhou del Norte, depuso al emperador Zhou Jing, se convirtió en emperador y estableció la dinastía Sui.
Estaba decidido a destruir a Chen Guo. Una vez dijo: "Soy el padre de la gente del país. ¿Cómo puedo ver sufrir a la gente del sur sin salvarlos porque hay un río Yangtze tan estrecho como un cinturón a lo largo del río? Más tarde, la gente usó "Una franja de agua" como metáfora de dos lugares que están muy cerca uno del otro y están separados por una estrecha masa de agua.
6. Durante el período de primavera y otoño. Había un hombre llamado Yu Boya que dominaba la música y tenía excelentes habilidades para el piano. Cuando Yu Boya era joven, era inteligente y estudioso. Una vez estudió con maestros y sus habilidades para el piano alcanzaron un cierto nivel. Siempre sintió que no podía expresar magníficamente sus sentimientos sobre varias cosas.
El maestro de Boya después de conocer sus pensamientos, lo llevó en un barco a la isla Penglai en el Mar de China Oriental y lo dejó disfrutar de la naturaleza. Paisaje y escuchó el sonido de las olas del mar. Mirando hacia arriba, vio olas turbulentas, olas chapoteando y aves marinas volando. Los sonidos de las montañas y los árboles eran exuberantes y verdes, como si estuvieran en un país de hadas. p>
Una sensación maravillosa lo invadió, y la armoniosa y hermosa música de la naturaleza parecía sonar en sus oídos. No pudo evitar tocar el piano mientras tocaba, las notas giraban libremente y la belleza. de la naturaleza se integró en el sonido del piano. Boya experimentó un estado sin precedentes.
El maestro le dijo: "Has aprendido. " Una noche, Boya hizo un viaje en barco.
Frente a la brisa y la luna brillante, tenía muchos pensamientos, así que volvió a tocar el piano. El sonido del piano era melodioso y poco a poco fue mejorando. De repente, escuchó a alguien en la orilla exclamar.
BoYa escuchó el sonido y salió del bote. Vio a un leñador parado en la orilla, sabiendo que este hombre era un amigo cercano, inmediatamente le pidió que viniera. a bordo y tocó una melodía alabando para él las montañas con gran interés. El leñador dijo: "¡Qué maravilla! ¡Majestuoso y solemne, como el monte Tai elevándose hacia las nubes! Cuando tocó para expresar las olas, el leñador volvió a decir: "¡Es genial!" ¡Es tan vasto y vasto que es como ver agua ondulada o el mar sin límites! Boya se emocionó y dijo emocionado: "¡Mi amigo cercano!" Eres verdaderamente mi alma gemela. "
Este leñador era Zhong Ziqi. A partir de entonces, los dos se hicieron muy buenos amigos.
La historia proviene de "Liezi·Tangwen". El modismo "altas montañas y agua corriente " es una metáfora de un amigo cercano o un amigo cercano. Zhiyin también es una metáfora de la música hermosa.
7. Un profesor que corrige una palabra muy clave en un artículo. Esta frase proviene de " de Tao Yue. Historia de las Cinco Dinastías" en la Dinastía Song.
La Dinastía Tang fue un período muy próspero en el desarrollo de la sociedad feudal de mi país, y la literatura y el arte también estuvieron muy desarrollados, entre los cuales la poesía fue la más En ese momento, no solo había muchos poetas, sino que también crearon muchos poemas en términos de arte y contenido.
Entre los muchos poetas de ese momento, había un poeta llamado Qi Wei. En invierno, vio las flores de ciruelo florecer en la nieve en el desierto y se inspiró en la poesía. Escribió un poema "Early Plum Blossoms", alabando las primeras flores de ciruelo en invierno. En la nieve profunda en el pueblo delantero, varias ramas florecieron anoche.
Después de escribir, me sentí muy satisfecho. Después de ver el poema escrito por Qi Ji, pensó que el significado del poema era. no completo.
Entonces, después de repetidas consideraciones, combinó los dos poemas. El poema fue cambiado a: En la nieve profunda en Qiancun, una rama floreció anoche porque creía que ya había varias flores de ciruelo. florecen, no pueden considerarse como flores de ciruelo tempranas.
Aunque Zheng Gu solo cambió el número, fue solo un cambio de palabra, pero hizo que "Early Plum" fuera más relevante para el título y lo artístico. La concepción del poema es más perfecta. Qi ya admiraba el cambio de Zheng Gu y en ese momento llamó a Zheng Gu Mi propio maestro de un solo carácter.
8. Érase una vez un experto en ajedrez. Qiu. Tenía dos alumnos que estaban muy dedicados a jugar al ajedrez. Se concentraba en estudiar con el profesor.
El otro no es así. Él piensa que aprender a jugar al ajedrez es fácil y no requiere seriedad. Aunque está sentado allí, sus ojos parecen estar mirando las piezas de ajedrez. Pero yo estaba pensando: "Sería fantástico si pudiera cazar un ganso cisne en la naturaleza y disfrutar de una comida deliciosa". "
Debido a que siempre estaba pensando de manera salvaje y distraída, no escuchó la explicación del maestro en absoluto. Sin embargo, el resultado. 5. Historia idiomática de cuatro caracteres (urgente)
El modismo "El viento ruge y la grulla ruge" El chirrido es el grito de los pájaros
El sonido del viento y el grito de las grullas se consideran gritos del enemigo. y la sospecha es que vienen los perseguidores, describiendo pánico y nerviosismo extremo.
Este modismo proviene del "Libro de Jin. Biografía de Xie Xuan". Las personas fuertes huyeron, y las personas restantes abandonaron sus armaduras y huyeron por la noche cuando escucharon el viento y el rugido de las grullas. Todos pensaron que había llegado el maestro del rey, por lo que durmieron al raso sobre la hierba, y murieron de hambre y de frío Diecisiete o dieciocho. En 383 d.C., el ex emperador Qin, Fu Jian, organizó un ejército de 900.000 soldados y se dirigió al sur para atacar a la dinastía Jin del Este.
La dinastía Jin del Este envió a Xie Shi como general y a Xie Xuan como vanguardia, liderando a 80.000 tropas de élite para luchar. Fu Jian creía que tenía muchos soldados y generales y tenía la confianza suficiente para derrotar al ejército de Jin.
Reunió a sus tropas junto al río Feishui, al este de Shouyang (ahora condado de Shouxian, Anhui), y esperó a que llegara el ejército de seguimiento antes de lanzar un ataque contra el ejército de Jin. Para derrotar a más con menos, Xie Xuanshi ideó una estrategia y envió enviados al campamento de Qin para asesorar a la vanguardia del ejército de Qin: "Su ejército está acampando junto al río Feishui. Obviamente es para una batalla prolongada en lugar de una victoria rápida.
¿No sería mejor si su ejército se retirara ligeramente y permitiera que nuestro ejército cruzara el río Feishui para una batalla decisiva? "Durante la discusión interna del ejército de Qin, todos los generales creían que el ejército de Jin? No podrían cruzar el río si se aferraran al río Feishui. Cuando llegue el ejército de seguimiento, el ejército de Jin podrá ser completamente derrotado.
Por lo tanto, la sugerencia del ejército de Jin no puede ser aceptada. Sin embargo, Fu Jian estaba ansioso por ganar y no estaba de acuerdo con las opiniones de los generales. Dijo: "Mientras nuestro ejército se retire un poco y espere hasta que la mitad del ejército Jin haya cruzado el río y la otra mitad todavía esté cruzando el río. "Y luego usa la caballería de élite para cargar hacia adelante, nuestro ejército definitivamente obtendrá una gran victoria". ¡Victoria total! Entonces el ejército de Qin decidió retirarse.
Fu Jian no esperaba que el ejército de Qin fuera improvisado y el mando no estuviera unificado. Tan pronto como recibió la orden de retirarse, pensó que el frente estaba derrotado y rápidamente huyó hacia atrás. Al ver que las tropas enemigas se estaban retirando, Xie Xuan ordenó a sus hombres que cruzaran rápidamente el río para matar al enemigo.
Durante la retirada, el ejército de Qin abandonó sus armas y armaduras y se volvió caótico. Innumerables personas se pisotearon entre sí y murieron. Aquellos soldados que tuvieron la suerte de escapar de la persecución del ejército Jin escucharon el silbido del viento y el grito de las grullas en el camino, y pensaron que el ejército Jin los estaba persiguiendo nuevamente, por lo que huyeron sin importar el día ni la noche.
De esta manera, el ejército Jin logró una gran victoria en la "Batalla de Feishui". ---------- Los conflictos civiles se produjeron a finales de la dinastía Jin Occidental. Debido a los disturbios prolongados, la dinastía Jin Occidental lamentablemente pereció.
El rey Langya, Sima Rui, estableció la dinastía Jin del Este en Jiankang. Cuando la dinastía Jin cruzó el río y llegó al sur, el pueblo Hu ocupó el norte.
Sin embargo, el norte fue posteriormente ocupado totalmente por la antigua dinastía Qin, que se opuso a la dinastía Jin Oriental en el sur del río Yangtsé. En ese momento, el líder de la antigua dinastía Qin se llamaba Fu Jian. Le pidió a Wang Meng de la dinastía Han que fuera su primer ministro y estaba decidido a fortalecer el país.
Para cumplir su deseo de unificar China, Fu Jian dirigió un ejército de 800.000 personas para atacar el sur. Los reyes y ministros de la dinastía Jin se asustaron mucho cuando escucharon la noticia. Sólo el primer ministro Xie An estaba muy tranquilo y organizó la guerra con calma.
En Feishui, Xie An rápidamente envió tropas a través del río para atacar furtivamente al antiguo ejército de Qin antes de que se reuniera. Como resultado, la antigua dinastía Qin perdió miserablemente. Los soldados corrieron por todas partes para salvar sus vidas. Cuando escucharon el sonido del viento o el grito de las grullas, pensaron que venía el ejército Jin y se asustaron mucho.
En esta batalla, los soldados de la antigua dinastía Qin sufrieron numerosas bajas y también determinó el futuro enfrentamiento a largo plazo entre el norte y el sur. Wang Wuyu, que montaba una mula, era el tío de Wei Jie. Era guapo y guapo. Cuando vio a Jie, suspiró y dijo: "Tengo perlas y jade a mi lado y siento que me veo sucio". p>
Definición: "Avergonzado", avergonzado; "Lucir sucio", feo, indecoroso. Hay un sentimiento de vergüenza porque uno no es tan bueno como los demás en un aspecto.
Historia: Durante la dinastía Jin, había un general húsar llamado Wang Ji. Era guapo y muy educado en el trato con los demás. Aunque es un soldado que empuña espadas y pistolas, suele leer y analizar los clásicos y tiene mucho talento para aprender. También es bastante famoso en la ciudad.
Un año, el sobrino de Wang Ji, Wei Jie, y su madre vinieron a buscar refugio con Wang Ji. Wang Ji quedó atónito cuando vio a Wei Jie tan guapo y elegante.
Le dijo a la Madre Wei: "La gente dice que soy muy hermoso. Ahora, en comparación con mi sobrino, es como juntar piedras y joyas brillantes. ¡Soy tan feo!". Wang Ji llevó a Wei Jie a caballo a visitar a familiares y amigos. Sal a la calle.
Todos los que vieron a Wei Jie pensaron que estaba tallado en jade blanco, y todos se agolparon para mirar. Casi toda la ciudad estaba alborotada.
Después de llegar finalmente a la casa de los familiares, los familiares y amigos querían saber si Wei Wanjie era hermoso en apariencia y sobresaliente en conocimientos, por lo que insistieron en pedirle que les explicara los principios místicos. Wei Jie no pudo negarse, así que empezó a hablar.
No habló durante mucho tiempo, pero todos los que lo escucharon lo elogiaron por su discurso profundo y minucioso.
La gente se rió y dijo: "¡Parece que ustedes tres reyes no son dignos de un hijo de la familia Wei!" Wang Ji dijo: "Sí, caminar con mi sobrino es como una perla brillante a mi lado..."
En el Período de Otoño, el rey Chu Ping era un rey obsesionado con las mujeres, y luego tomó posesión de su nuera. La ministra Wu She se mostró muy contraria al comportamiento del monarca.
Cuando el rey de Chu no estaba contento, ordenó que arrestaran a Wu She, y el hijo mayor de Wu She también fue asesinado. Entonces, Wu Zixu, el segundo hijo, vio que algo andaba mal y corrió para salvar su vida.
Escondiéndose y escondiéndose en el camino, se asustaría con cualquier sonido de viento o hierba meciéndose. Un día, Wu Zixu llegó al río y se encontró con un pescador. Wu Zixu le dijo la verdad.
Más tarde, el pescador bajó a tierra para ayudarlo a encontrar comida. Wu Zixu temía que le informara, por lo que se escondió entre los juncos de la orilla. Cuando el pescador regresó y descubrió que no estaba allí, le dijo que no se preocupara y que saliera rápidamente y le dejara disfrutar de una cena suntuosa.
Antes de irse, Wu Zixu le dijo al pescador que no le dijera a nadie que lo había conocido. Cuando el pescador vio a Wu Zixu dudando de sí mismo, se arrojó al río para evitar que Wu Zixu se preocupara.
Wu Zixu estaba muy triste y continuó con su vida de fuga. Más tarde, fue reutilizado en el estado de Wu y tomó el control del ejército del estado de Wu. Inmediatamente atacó el estado de Chu y vengó el asesinato de su padre.
Durante la era de los Tres Reinos, estalló una guerra entre Xishu y Soochow. Poco a poco, Soochow no pudo resistirse a Xishu.
Soochow envió a Zhao Zi a pedir ayuda a Wei. En ese momento, hubo algunos problemas entre Wu y Wei, pero Wu aún tuvo que pedirle ayuda a Wei.
Tan pronto como Zhao Zi llegó a Xudu, la actitud del emperador Wen de Wei Cao Pi fue muy arrogante porque menospreciaba a Soochow. Entonces, le preguntó deliberadamente a Zhao Zi: "¿Cuántos talentos como usted hay en Soochow?" Zhao Zi respondió con confianza: "Hay alrededor de ochenta o noventa personas en nuestro país que son inteligentes, capaces y tanto civiles como militares". p >
Hay tantas personas tan malas como yo que pueden ser transportadas en automóviles y medidas en cubos "¡El rey Qi Wei del Período de los Reinos Combatientes se convirtió en emperador a una edad muy temprana! Cuando era joven, era orgulloso y complaciente. Bebía y se divertía todos los días y no se ocupaba de asuntos nacionales.
Un ministro no puede disuadir a alguien si no le escucha. 6. Una breve historia idiomática de cuatro personajes
Una breve historia idiomática: un vecino sospechoso roba un hacha. Había una vez un compatriota que perdió un hacha.
Pensó que el hijo del vecino lo había robado, por lo que prestó atención a cada palabra y acción del hombre. Cuanto más lo miraba, más sentía que el hombre parecía un ladrón de hachas. Más tarde, la persona que perdió el hacha encontró el hacha. Resultó que cuando subió a la montaña a cortar leña hace unos días, la perdió accidentalmente en el valle.
Después de encontrar el hacha, se volvió a encontrar con el hijo del vecino. Si lo miraba con atención, ya no parecía un ladrón. Vecinos sospechosos roban hachas: no prestes atención a los hechos y sospechas al azar sobre personas y cosas.
2. Arrancar las plántulas para estimular el crecimiento. Durante el período de primavera y otoño, había un granjero en la dinastía Song que siempre sentía que los cultivos en el campo crecían demasiado lentamente. Una mirada hoy y mañana, pero sintió que las plántulas nunca parecían crecer más. Pensó para sí mismo: ¿Hay alguna manera de hacerlos crecer más altos y más rápido? Un día, llegó al campo y arrancó las plántulas una por una.
Le tomó mucho esfuerzo arrancar un gran campo de plántulas una por una. Cuando terminó de arrancar las plántulas, estaba exhausto, pero estaba muy feliz en su corazón. Cuando llegó a casa, se jactó: "Hoy estaba agotado. ¡Ayudé a que las plántulas crecieran varios centímetros más!". Después de escuchar esto, su hijo se apresuró al campo para ver y descubrió que todas las plántulas en el campo estaban muertas. Incurable Hubo un ministro en la dinastía Zhou llamado Fan Bo.
Fan Bo no sólo tenía talento para la poesía, sino que también era bueno en la gestión de los asuntos estatales. Posteriormente, ayudó al rey Zhou Li en los asuntos gubernamentales.
Sin embargo, el rey Li Fei de Zhou era dominante y juzgaba las cosas en vano. Los funcionarios traidores utilizarán toda clase de halagos para complacerlos.
Fan Bo habló con franqueza y enumeró las deficiencias del gobierno, pero los ministros traidores hablaron mal de él a oídos del rey Zhou Li. El rey Zhou Li estaba muy cansado de Fan Bo. A partir de entonces, ministros traidores entraban y salían del palacio e ignoraban a Fan Bo.
Fan Bo estaba muy enojado y escribió un poema, que luego fue incluido en el Libro de los Cantares. El poema criticaba al funcionario traidor y decía: "¡Ha hecho muchas cosas malas y es incurable!" "Incurable" significa que la enfermedad es tan grave que no se puede curar con medicamentos.
Esta última metáfora se refiere a cosas que son tan malas que no se pueden salvar.
4. Montar el viento y las olas Durante las antiguas dinastías del Sur y del Norte, hubo un general en la dinastía Song cuyo apellido era Zong Mingchi. Fue valiente y ambicioso desde que era un niño.
Un día, el tío de Zongci le preguntó cuál era su ambición. Zongci respondió: "Estoy dispuesto a navegar por el viento largo y romper miles de kilómetros de olas". avance con valentía y trabaje duro.
Después de estudiar mucho y practicar mucho, Zong Tie finalmente se convirtió en un general que era bueno peleando. Más tarde, la gente usó "montar en el viento y las olas" para describir el espíritu de no tener miedo a las dificultades y avanzar con valentía. 5. Durante las dinastías del Norte y del Sur, el río Yangtze era el límite entre los Zhou del Norte. Dinastía en el norte y el Reino Chen en el sur.
Yang Jian, el primer ministro de la dinastía Zhou del Norte, depuso al emperador Zhou Jing, se convirtió en emperador y estableció la dinastía Sui. Estaba decidido a destruir a Chen Guo. Una vez dijo: "Soy el padre de la gente del país. ¿Cómo puedo ver sufrir a la gente del sur sin salvarlos porque hay un río Yangtze tan estrecho como un cinturón a lo largo del río? Más tarde, la gente usó "Una franja de agua" como metáfora de dos lugares que están muy cerca uno del otro y están separados por una estrecha masa de agua.
6. Durante el período de primavera y otoño. Había un hombre llamado Yu Boya que dominaba la música y tenía excelentes habilidades para el piano. Cuando Yu Boya era joven, era inteligente y estudioso. Una vez estudió con maestros y sus habilidades para el piano alcanzaron un cierto nivel. Siempre sintió que no podía expresar magníficamente sus sentimientos sobre varias cosas.
El maestro de Boya después de conocer sus pensamientos, lo llevó en un barco a la isla Penglai en el Mar de China Oriental y lo dejó disfrutar de la naturaleza. paisaje y escuchó el sonido de las olas del mar. Mirando hacia arriba, vio olas turbulentas, olas chapoteando y aves marinas volando, el sonido del sonido llegó a sus oídos; Estaban en un país de hadas.
Le sobrevino una sensación maravillosa, y la armoniosa y hermosa música de la naturaleza parecía sonar en sus oídos. No pudo evitar tocar el piano. Las notas giraban libremente y la belleza de la naturaleza se integraba en el sonido del piano.
El maestro le dijo: "Has aprendido. " Una noche, Boya hizo un viaje en barco.
Frente a la brisa y la luna brillante, tenía muchos pensamientos, así que volvió a tocar el piano. El sonido del piano era melodioso y poco a poco fue mejorando. De repente, escuchó a alguien en la orilla exclamar.
BoYa escuchó el sonido y salió del bote. Vio a un leñador parado en la orilla, sabiendo que este hombre era un amigo cercano, inmediatamente le pidió que viniera. a bordo y tocó una melodía alabando para él las montañas con gran interés. El leñador dijo: "¡Qué maravilla! ¡Majestuoso y solemne, como el monte Tai elevándose hacia las nubes! Cuando tocó para expresar las olas, el leñador volvió a decir: "¡Es genial!" ¡Es tan vasto y vasto que es como ver agua ondulada o el mar sin límites! Boya se emocionó y dijo emocionado: "¡Mi amigo cercano!" Eres verdaderamente mi alma gemela. "
Este leñador era Zhong Ziqi. A partir de entonces, los dos se hicieron muy buenos amigos.
La historia proviene de "Liezi·Tangwen". El modismo "altas montañas y agua corriente " es una metáfora de un amigo cercano o un amigo cercano. Zhiyin también es una metáfora de la música hermosa.
7. Un profesor que corrige una palabra muy clave en un artículo. Esta frase proviene de " de Tao Yue. Historia de las Cinco Dinastías" en la Dinastía Song.
La Dinastía Tang fue un período muy próspero en el desarrollo de la sociedad feudal de mi país, y la literatura y el arte también estuvieron muy desarrollados, entre los cuales la poesía fue la más En ese momento, no solo había muchos poetas, sino que también crearon muchos poemas en términos de arte y contenido.
Entre los muchos poetas de ese momento, había un poeta llamado Qi Wei. En invierno, vio las flores de ciruelo florecer en la nieve en el desierto y se inspiró en la poesía. Escribió un poema "Early Plum Blossoms", alabando las primeras flores de ciruelo en invierno. En la nieve profunda en el pueblo delantero, varias ramas florecieron anoche.
Después de escribir, me sentí muy satisfecho. Después de ver el poema escrito por Qi Ji, pensó que el significado del poema era. no completo.
Entonces, después de repetidas consideraciones, combinó los dos poemas. El poema fue cambiado a: En la nieve profunda en Qiancun, una rama floreció anoche porque creía que ya había varias flores de ciruelo. florecen, no pueden considerarse como flores de ciruelo tempranas.
Aunque Zheng Gu solo cambió el número, fue solo un cambio de palabra, pero hizo que "Early Plum" fuera más relevante para el título y lo artístico. La concepción del poema es más perfecta. Qi ya admiraba el cambio de Zheng Gu y en ese momento llamó a Zheng Gu Mi propio maestro de un solo carácter.
8. Érase una vez un experto en ajedrez. Qiu tenía dos estudiantes que estaban muy dedicados a jugar al ajedrez. Concéntrate en estudiar con el maestro.
El otro no es así. Piensa que aprender a jugar al ajedrez es fácil y no hay necesidad de tomárselo en serio. Mientras el maestro explicaba, aunque estaba sentado allí con los ojos mirando las piezas de ajedrez, pensaba en su corazón: "Sería genial si pudiera cazar un ganso cisne en la naturaleza y tener una comida deliciosa". /p>
Como siempre estaba pensando de forma salvaje y distraída, no escuchó la explicación del profesor en absoluto. Sin embargo, los resultados. 7. Una colección de modismos de cuatro caracteres sobre modismos
La agachadiza y la pelea de almejas
El Estado de Zhao estaba a punto de atacar al Estado de Yan, y Su Dai (el más joven hermano del estratega y estratega Su Qin durante el Período de los Reinos Combatientes) reemplazó al Estado de Yan. Persuadió al rey Zhao Huiwen y le contó la siguiente fábula: "Cuando pasé por Yishui, vi una almeja que salía a tomar el sol. sol. Una agachadiza aprovechó para picotear la carne de la almeja, y la almeja cerró sus dos conchas y apretó el pico de la agachadiza dijo: "Si no llueve hoy, habrá almejas muertas". : "Si no sale hoy, no saldrá mañana". Reacio a darse por vencido, un pescador se acercó y se los llevó a ambos. "El enfrentamiento entre Yan y Zhao los ha cansado mucho. "Me temo que el poderoso estado de Qin está desempeñando el papel de pescador, así que espero que el rey lo piense detenidamente". El rey Huiwen estuvo de acuerdo con la opinión de Su Dai y dejó de usar tropas contra Yan.