Expertos japoneses ayudan a traducir un fragmento de novela, gracias, es mejor que lo traduzcas tú mismo (traduce todo lo que puedas)

La relación entre un hombre y una mujer tiene que empezar hace un año. En ese momento, ni siquiera podía permitirse el lujo de comer mientras trabajaba como modelo, por lo que tuvo que empezar a trabajar en trabajos ocasionales en una tienda de reparto de pizzas en la ciudad.

En una fría tarde de invierno, estaba conduciendo una motocicleta especial en un taller en la carretera, de repente, había un taxi frente a él, listo para detenerse al costado de la carretera sin girar en la carretera. luces. Cuando estaba a punto de esquivarlo y tomar un taxi a toda prisa, la motocicleta perdió el equilibrio y se estrelló contra una barandilla cercana.

Aunque sufrió un gran impacto, el movimiento milagroso no le dio en la cabeza.

No hubo fracturas, sólo lesiones leves en tobillo y codo, y durante la exploración no se encontraron anomalías. Se encontraba bien cuatro días después de su ingreso en el hospital.

En la mañana del alta, apareció la anciana. Ella le dijo que si hubiera visto una motocicleta acelerando detrás de ella, no le habría pedido al conductor que se detuviera así. Lo siento, todo es culpa mía.

No sabía si la anciana era muy educada por naturaleza, o si tenía miedo de ser amenazada por un hombre extraño más tarde o si le decía muchas tonterías y planeaba reconciliarse de antemano. Pagó la admisión y las facturas médicas del hombre en su totalidad y lo llevó a un restaurante cercano.

¡Puramente manual! ! ! ! ~ ~ ~Espero adoptar~ ~