¿Qué significa alegrarse con la lluvia en una noche de primavera?

Traducción: La buena lluvia sabe el momento en que debe llover, y sucede que cae en primavera cuando las plantas brotan y crecen. Cae silenciosamente en la noche con la brisa primaveral, alimentando silenciosamente todas las cosas de la tierra. En una noche lluviosa, los caminos salvajes y las nubes oscuras están oscuros, y sólo las luces de los barcos fluviales son particularmente brillantes. Después del amanecer, ve a ver las hermosas flores rojas bajo la lluvia. Toda la ciudad de Jinguan se convierte en un mundo de flores pesadas en flor.

Texto completo: La buena lluvia conoce la estación, y la primavera llegará. ?Escabullirse en la noche con el viento, humedeciendo las cosas en silencio. ?Los senderos salvajes están todos oscuros por las nubes, y los barcos del río sólo brillan por el fuego. Mire el lugar rojo y húmedo al amanecer, y las flores están pesadas en Jinguancheng.

"Lluvia alegre en una noche de primavera" es un poema escrito por Du Fu, un poeta de la dinastía Tang.

Información ampliada:

Esta es una obra maestra que representa la escena lluviosa en una noche de primavera y expresa el estado de ánimo alegre. Al principio, la palabra "bueno" se utiliza para elogiar la "lluvia". En la vida, "bueno" se utiliza a menudo para elogiar a quienes hacen cosas buenas. Hoy en día, alabar la lluvia con el término "bueno" ha evocado la asociación de personas que hacen cosas buenas.

A continuación, se personifica la lluvia, diciendo que "conoce la estación" y sabe satisfacer las necesidades objetivas. Entre ellos, la palabra "conocimiento" se usa vívidamente, lo que hace que la lluvia cobre vida. La primavera es la estación en la que todo brota y crece. Cuando necesita lluvia, empieza a llover. De hecho, es "bueno".

El último pareado es una escena imaginaria, que sigue de cerca la palabra "felicidad" en el título, y describe la encantadora escena imaginaria de la ciudad de Jinguan en la mañana después de la lluvia. Cuando esa "buena lluvia" caiga en una noche, todas las cosas serán humedecidas y prósperas. Una de las flores de todas las cosas, la flor que mejor representa la belleza de la primavera, florece con la lluvia y es muy roja.

El poeta dijo: Espere hasta mañana temprano para ver los árboles de maní en toda la ciudad de Jinguan (Chengdu), que son "rojos y húmedos", y las flores son brillantes y pesadas, formando un mar de flores. El uso de palabras como "rojo mojado" y "flor pesada" ilustra plenamente la delicadeza del cuerpo del poeta.