¿Cuál es la diferencia entre Ann, sirvienta y soldado raso en japonés? .

Las diferencias entre Ann, sirvienta y soldado son: diferentes referencias, diferentes usos y diferentes énfasis.

Primero, con referencia a diferentes

1, I: I.

2. Sirviente: yo.

3. Privado: uso chino.

En segundo lugar, el uso es diferente

1. I: ハロゲンにしてぃる es un elemento no metálico, fotografías, tintes, etc.

2. Siervo: Carácter chino privado で, inscripción en el hueso del oráculo をみました. En la inscripción en el hueso del oráculo "Sociedad de esclavos", "el castigo de matar ganado" y "la desintegración del ganado" se refieren a "してぃます". El significado original de "にからきな䚚びデモなどの" es "がまれ".

3. Privado: "Segunda clase" "とぃぅの" originalmente significa "で", que representa el arma "はのよりれ".

En tercer lugar, el énfasis es diferente

1: utilizado por gente común en situaciones formales

2. Sirviente: usado por niños jóvenes cuando hablan con mayores

3. Privado: usado cuando hablan hombres jóvenes o mujeres masculinas.