Mañana tengo una defensa de tesis. Estaba nervioso por especializarme en japonés. . . El texto fue escrito por mí y lo entiendo bien. Me preocupa no poder hablar japonés cuando estoy nervioso.

Qué coincidencia. . . También soy estudiante de japonés~

También envidio a aquellos que no son estudiantes de idiomas. Al menos, tienen habilidades o conocimientos reales. A diferencia de nosotros, que sólo entendemos un idioma extranjero, ellos son sólo una herramienta de comunicación y la gente responde en chino. . . Pero es inútil decir esto ahora, ¿no?

Sin embargo, la defensa de mañana y la publicación que conoces hoy aquí demuestran que eres realmente un inútil y estás nervioso. . .

Lo que tengo que hacer hoy: Todavía tengo un día para leer el artículo varias veces. La estructura debe ser clara y las palabras difíciles utilizadas en el artículo deben resultarme cómodas. sé como si fueras un profesor de defensa qué preguntas te harás, piensa en las respuestas frente al espejo y practica el habla, busca más información relacionada con tu trabajo en Internet, como ingresar palabras clave para ver qué conocimientos tienes; No lo sabías antes, recuérdalos y aprende a usarlos como expresión japonesa.

Actuación de mañana: creo que escribí el artículo yo mismo y he hecho todos los preparativos. Definitivamente no hay ningún problema. Y el profesor debería ser alguien que conozca bien. Simplemente habla con el profesor en japonés. . . Haga ejercicios de respiración profunda antes de jugar para disminuir su ritmo cardíaco.

No te pongas nervioso, O(∩_∩)O~ Creo que puedes hacerlo.

PD: Cada estudiante japonés importante fue un ángel con las alas rotas en su vida anterior. . .