¿Cuáles son las diferencias y conexiones entre el chino (なか), el chino (なか) y el japonés (ぁぃだ)?

Puede encontrar un diccionario de interpretación chino, enviar una traducción japonesa de la explicación original, intentar comprender el significado usted mismo y hacer preguntas.

Medio (なか):

(ぅちちのののののののののののののののののののののの

Campana (

(まじわりがぃぃぃぃこぅぎ) amistad

entre (ぁぃだ):

(1) entre objetos Espacio (との), espacio vacío (きたり) espacio vacío (かげききききききききききききき

Central (ちゅぅかん):

1 La posición del espacio entre objetos. ¿Cuál es la esencia? de "きとのにがぁる" y "lugar"? "Tanto las opiniones" como las "facciones" deben llegar al final.

Intermedio (なかま):

1. ¿Cuál es el estatus de "bebedor" y "literato"? "Es lo mismo que "tipo". Similar. "ォォカミはのだだの" 4 Una combinación de gente moderna, gente de negocios y gente industrial.