たから: Porque... por lo tanto... existe una fuerte relación de causa y efecto.
ながら:………………………………………………………………………………………………………… … ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……… ………………………………………………………………………………………………………………………… …………… ………………………
Puedes usar ながら mientras escuchas música y lees un libro.
Entonces estas dos oraciones se traducen de la siguiente manera:
1. El Sr. Mori lee a menudo mientras viaja en tren.
2. El Sr. Sen lee a menudo mientras conduce.
Esto depende de cómo sea tu lengua y tu literatura. La segunda frase no es muy fluida.