¿Qué es la brisa primaveral? Los pájaros cantores derribaron algunas flores. 300 poemas antiguos, traducciones diarias y anotaciones.
Dos melocotoneros y albaricoqueros inclinados contra la valla decoraban la casa del asistente de Shang Shanyingyong.
¿Por qué Chunfeng no puede tolerar esta situación? Espantó a las oropéndolas y rompió varias flores.
Apreciación del trasfondo creativo En 991 (el segundo año de Chunhua, el emperador Taizong de la dinastía Tang), Wang Yucheng fue degradado de la mansión Kaifeng a Shangzhou y sirvió como ministro de Yingyong. Este poema fue escrito en la primavera del año siguiente. "Un funcionario del condado sólo tiene un puesto adjunto en su tiempo libre ("A lo largo del río durante el Festival Qingming"). El puesto adjunto es un título vacío que a menudo se usa para colocar a funcionarios degradados en la dinastía Song. Las condiciones de vida en Shangzhou también eran muy pobre en ese momento, dijo el poeta en "La cama y la luna están rotas, la ventana y la piedra de entintar". En las difíciles condiciones de "Jie Han" ("La vida en el exilio"), vivió una vida ociosa con ambiciones vacías. En este caso, el poeta que fue relegado inocentemente porque "comprendió al Señor durante el período de adoración" ("Sense of Exile") Muy enojado. Este poema de Qijue tiene una forma conmovedora. vida y expresa el dolor interior del poeta cantando temas triviales como el viento, las flores, la nieve y la luna.
Había un melocotonero y un albaricoquero creciendo debajo de la cerca de bambú, que se usaba para decorar la humilde habitación de. El poeta que fue degradado a la Liga Juvenil de Shangzhou. Sin embargo, el despiadado viento primaveral no solo arrasó algunas ramas, sino que también ahuyentó a la gente. El oropéndola chirrió en la copa del árbol. Entonces el poeta le preguntó a Feng Chun: ¿Por qué? ¿No puedes tolerar esta decoración inferior en mi casa?
La brisa primaveral es ignorante y la pregunta del poeta no es razonable, pero es esta irracionalidad la que realmente representa la indignación interior del poeta y también refleja. El profundo cariño del poeta por los albaricoques melocotón apoyados en la valla y el canto de las oropéndolas entre las flores también refleja la soledad y la desolación con la que el poema entra en la vida de forma tortuosa. Al mismo tiempo, hay otro problema con esto. pregunta El sonido de los melocotones y albaricoques quemados y el canto de las currucas adornan inicialmente esta hermosa primavera. La brisa primaveral es la maestra de la primavera, llamando a los pájaros en flor. El contenido es una metáfora de la experiencia del poeta. significados ricos y de gran alcance sin necesidad de canon.
"Cai Kuanfu Poetry" registra que después de que el poeta terminó de escribir este poema, su hijo señaló que la segunda mitad del poema era similar a Du. El poema de Fu "Como una brisa primaveral en la noche" y sugirió reescribirlo. El poeta dijo alegremente: "¿Puede el significado de mi poema coincidir con el de Du Zimei?". No solo no lo cambió, sino que también recitó un poema: "¡Ben y Lotte son los últimos y Du Fu es el primero!" "(Citado de Tiaoxi Yuyin Conghua) El poema de Du Fu aquí se refiere a la segunda de las nueve cuartetas de Manxing. La elección de palabras y la construcción de oraciones del poeta son algo similares a los poemas de Du Fu, pero ambos usan palabras para representar significados y contener significados. Un nuevo reino.
Wang Yucheng (954-1001) fue un poeta y ensayista de la dinastía Song del Norte. Era de nacionalidad Han y nativo de Juye, Jeju (ahora condado de Juye, Shandong). Fue degradado a Huangzhou por la noche y se hizo conocido como el rey de Huangzhou. En el octavo año del reinado de Taiping, sirvió como Jinshi, sucesivamente como erudito de Youshiyi, Zuojian, Zhipai y Hanlin. Ascendió al trono y luego fue degradado a Huangzhou y se mudó a Zhou Qi para morir. Wang Yucheng, un pionero del movimiento de innovación poética en la dinastía Song del Norte, admiraba a Du Fu y Bai Juyi en su estilo literario. , y solo le quedaba un poema, que reflejaba la activa ambición política del autor y su estilo fresco y amplio. El autor de la colección Wang Yuchen
La corriente detrás del puente ya no fluirá hacia atrás y. El barco estará sostenido por un poste corto. La amistad debe fluir para siempre como un arroyo de montaña, y seguirá existiendo independientemente del viento y la lluvia: el "Tres ríos Xiao Ferry" de la dinastía Song. >
El arroyo ya no fluirá hacia atrás y el barco estará sostenido por un palo corto.
La amistad siempre debe fluir como un arroyo de montaña, y seguirá existiendo independientemente del viento y la lluvia. Trescientos poemas, despedida y descripción amistosa de los girasoles en el verde jardín, esperando el rocío del sol de la mañana. La primavera llena de esperanza la tierra, y todo parece próspero. Muchas veces temo que llegue el frío del otoño y las hojas. de los árboles se volverá amarillo. También se marchitará. ¿Cuándo correrá el río hacia el mar y regresará al oeste? Si los jóvenes no trabajan a tiempo, solo se arrepentirán por el resto de sus vidas. Anónimo "Long Song Xing" Chang Ge Xing
Los árboles del jardín son exuberantes y verdes, y el rocío cristalino se eleva con el sol.
La primavera llena la tierra de esperanza y. todo parece próspero.
Muchas veces tengo miedo de que cuando llegue el frío del otoño, las hojas de los árboles se pongan amarillas y la albahaca se marchite.
El río corre hacia el mar, ¿cuándo volverá al oeste?
Si los jóvenes no trabajan a tiempo, sólo se arrepentirán el resto de sus vidas. Hay 300 poemas antiguos, incluidos poemas de la escuela secundaria, algunos cantan sobre objetos, algunos son inspiradores y algunos filosofan sobre el momento en que el viento sopla la fragancia del mijo y la primavera regresa al valle de Dou. Sólo existe ella: la vaca vieja que ha trabajado duro durante un año, tumbada en barbecho en la ladera, masticando hierba verde y bañándose en la dorada puesta de sol. ——El "Libro de la Armonía" de Song Kong Zhongping
El viento del oeste sopla a través de las llanuras, trayendo la fragancia del mijo en primavera, salpicando la zanja y la era ocupada.
Sólo existe ella: la vaca vieja que ha trabajado duro durante un año, tumbada en barbecho en la ladera, masticando hierba verde y bañándose en la dorada puesta de sol. Trescientos poemas antiguos expresan sentimientos agrícolas.