¿Cuál es la diferencia entre el punto de partida del movimiento japonés y el punto final de sus acciones?

Este compañero, tienes un problema con tu comprensión de las partículas, porque estás preguntando sobre el punto de partida de la acción. Cuando usamos partículas para expresar el punto de partida del movimiento, lo primero que nos viene a la mente es から, pero lo que hay que distinguir no es esta partícula, sino la diferencia entre las partículas に y を antes del sustantivo de un lugar o lugar.

En la etapa inicial del aprendizaje del japonés, existen los siguientes usos: 1. El lugar en la oración (como: corte de perros, corte de perros, corte de perros, etc.); de la acción (como: ぃすにります, que significa sentarse en una silla, la silla es el punto de aterrizaje de la acción; 3. La dirección y el destino de la acción (cuando se combina con las palabras "Xing, Lai,); " de la acción, puedes usar "へ" en la dirección) en su lugar), como por ejemplo: Japón va a Japón.

を tiene dos usos: 1. Seguido de otros verbos, を es el objeto de la acción; 2. Seguido de verbos, y を antes del sustantivo de lugar indica el lugar por donde pasa, se mueve o se mueve la acción; hojas. Por ejemplo, bajarse del tranvía (es decir, el lugar de donde sales es el tranvía), salir de casa (es decir, salir) y caminar por el parque (es decir, caminar por el parque, es decir, el lugar donde te mueves es el parque).