La brisa primaveral vuelve a verdear hacia la orilla sur del río Poema completo.

El poema completo de Spring Breeze y Green River South Bank es el siguiente:

Texto original:

Entre Jingkou Guazhou y el agua, se encuentra Zhongshan. sólo separados por varias montañas. La brisa primaveral vuelve a ser verde en la orilla sur del río. ¿Cuándo volverá a brillar sobre mí la luna brillante? ——Wang Anshi "Paseo en bote en Guazhou".

2. Traducción:

Jingkou y Guazhou están a solo una distancia de agua, y Zhongshan solo está separada por unas pocas capas de montañas verdes. La suave brisa primaveral vuelve a soplar verde en la orilla sur del río La luna brillante en el cielo, ¿cuándo podrás brillar sobre mí cuando regrese a casa?

3. Notas:

1. Amarre: parada del barco. Parque, parque. Se refiere al amarre y atraque.

2. Zhongshan: en la Montaña Púrpura, ciudad de Nanjing, provincia de Jiangsu.

3. Jingkou: el nombre de la ciudad antigua. La dirección anterior está en la ciudad de Zhenjiang, provincia de Jiangsu.

4. Guazhou: el nombre de la ciudad, ubicada en la orilla norte del río Yangtze, en los suburbios del sur de Yangzhou, sobre el río Yangtze en el sur de la actual ciudad de Yangzhou, donde se encuentra Beijing-. El canal de Hangzhou se bifurca hacia el río.

5. Yi Shui: un río. Además de que el río Amarillo se llamaba específicamente "río" y el río Yangtze se llamaba específicamente "jiang", los antiguos en la mayoría de los casos llamaban a los ríos "agua", como el río Ru, el río Han, el río Zhe, el río Xiang, el Lishui, etc. La "única agua" aquí se refiere al río Yangtze. Un espacio de agua se refiere a un espacio separado por agua.

Agradecimiento y presentación del autor de "Embarque en Guazhou":

1. Agradecimiento:

Este es un famoso poema lírico que expresa la Mirada del poeta. Al sur del río Yangtze, extraño profundamente mi ciudad natal. Literalmente hablando, este poema expresa la nostalgia por la ciudad natal y el deseo de cruzar el río para volver a casa y reunirse con los familiares. De hecho, su fuerte deseo de volver al escenario político e implementar el New Deal también se refleja entre líneas.

2. Introducción del autor:

A Wang Anshi (18 de diciembre de 1021 - 21 de mayo de 1086), llamado Jiefu, también llamado Banshan, se le concedió el título de Duque de Jing. . El mundo también lo llama Rey Jinggong. De nacionalidad Han, originario de Yanfuling, Linchuan en la dinastía Song del Norte (ahora Dengjia Lane, distrito de Linchuan, ciudad de Fuzhou, provincia de Jiangxi), un destacado político, pensador, escritor y reformador en la antigua China, y uno de los Ocho Grandes Maestros. de las dinastías Tang y Song.

Ouyang Xiu elogió a Wang Anshi: "Hay tres mil poemas sobre romance en la Academia Hanlin y doscientos años de artículos en el departamento oficial. Cuando envejezca, todavía tengo autocompasión. ¿Quién lo hará? Competir con mi hijo más tarde". Las obras completas transmitidas incluyen "Colección Wang Linchuan" y "Colección Linbu". "Colecciones de la Colección Sichuan", "Obras completas del Sr. Linchuan", etc. La mayoría de las obras están recopiladas en la "Colección Wang Linchuan". Es bueno en todos los estilos de poesía y prosa. Aunque no tiene muchas palabras, también es bueno. Tiene obras famosas como "Guizhixiang", etc.