El diccionario japonés correcto no contiene la palabra "Word Leaf". Te sugiero que uses "Yan Ye" en el futuro.
Significa “enunciado, redacción”.
2) Traducción de la oración:
1 このはのわりにはじょぅぶだ.
Comparado con el precio, la calidad de este par de zapatos es muy bien.
2. Las fortificaciones, los accidentes y las carreteras están en caos.
Las carreteras son muy caóticas debido a las obras y los accidentes.
(Además, explique qué significa "まで" en la oración y qué papel desempeña).
Aquí hay algo similar, cuando sucede continuamente, jugó un papel importante. .
Por favor consúltelo.