En los últimos dos años entré, entré y terminé la universidad. Al principio, fui al Departamento de Japonés de la universidad y entré al Departamento de Japonés.そののにがぁりませんでした.日本はわたしにとってまったく"马のにに𝕯でし"
Reacio, necesario, simple e irreal sonable. Al principio, soy muy reacio; soy muy reacio; soy muy reacio; reacio; soy muy reacio. Pueblo japonés. Perdidos en medio del camino, compañeros de su misma edad no están dispuestos a hacer esto. Este debería ser el "intermedio más alto". Apenas entiendo, no lo sé, no lo sé, no lo sé, no lo sé, no lo sé, no lo sé, no lo sé. Gracias.またぃつもながつぃてくれたからこそそ.
El には de la vida, el それぞれぃこと de la gente, el amargo しこと, el juguetón しこ.こ.また,これからはまでにぶつかったことと.きっとそのはもぅげしたくなるとぅ.しかし, ahora * *Universidad. En los últimos dos años, pasé mucho tiempo en la universidad pensando en este tema.
Propósito del ensayo
Dice que deberías empezar a perder interés en el japonés después de dos años en la universidad, así que no trabajes duro. Mirando a mi alrededor, todos mis compañeros pueden hablar con fluidez, pero yo no puedo. Al mismo tiempo, la baja autoestima te hace planear dejar de leer japonés. Cuando te encuentras con dificultades, el entusiasmo de tus compañeros te hace sentir que necesitas compañeros y profesores que puedan ayudarse y animarse mutuamente en tus estudios. Cambió enormemente mi perspectiva de la vida. Permítete superar tu complejo de inferioridad, enfrenta la realidad con valentía y estudia según lo asignado.