Nombre: はながたとぉる
Pronunciación: Hanagada Touo Road
Homofonía: Hanagada Touo Road
Esta forma de flor debería llamarse はながた en japonés. No sé cómo se enteró esa gente de arriba. . .
Kanzi: El verano fresco de Aoi
Nombre: ぁぉぃりょぅか
Pronunciación: a o i ryou ka
Homofonía: Ah , oh, un Ryoka.
En primer lugar, si LZ es un niño, debería llamarse Yuki, que es muy masculino. Si se llama すずか, es como el nombre de una niña. Y "すずなつ" no se ajusta a los hábitos de pronunciación de nombres japoneses.
La adquisición de estos nombres por parte de LZ está en línea con los hábitos de denominación japoneses. Creo que tiene sentido, soy el número uno.