Dame 3000 yenes de té japonés. Ésta es la ventaja de un salario por hora de 3.000. He oído hablar de ello. ¿Qué quieres decir con "のぉしかー"?

Esta es una metáfora en japonés;

ぉしぉし—Originalmente se refiere a la persona que trae té y sirve agua.

Pero el salario es de 3.000 yuanes. Se puede ver que el trabajo es simplemente servir té y servir agua, por lo que el siguiente "salió té" es también la "ventaja" de la traducción del cartel.

Hay muchas otras metáforas sobre "té";

Por ejemplo;

ぉのさぃさぃぉのぉのさぃぉぉののぉぉのぉぉぉぉぉぉ12

El さぃさぃ de のさぃ se refiere al のんこぃ en la canción popular.

ぉをす; Simplemente llévate donde estás. significado.

ぉをひく; una metáfora de una chica japonesa que no tiene invitados. Nada que hacer. )

Sopa de té; aprender algunas habilidades, etc. )