Ensayos chinos clásicos ignorantes

1. Cómo traducir chino clásico sin entender el oro (texto original)

He Yue hizo un viaje nocturno y encontró más de doscientos taeles de plata. No se atrevió a contárselo a su familia por miedo a convencerlo de que se quedara con el oro. A la mañana siguiente lo llevé al lugar de recogida y vi a un hombre buscándolo, así que le pregunté cuánto costaba. Coincidía con el precinto y lo devolví. El hombre quería compartir el oro como agradecimiento, pero Yue dijo: "Si no lo sabes, es todo mío. ¿De qué sirve este pequeño oro?". También intentó enseñar en casa del eunuco. El eunuco vino a Beijing por asuntos oficiales y le dio a Yue una caja que contenía varios cientos de oro. Él dijo: "Ven a buscarlo otro día". No he sabido nada de él en varios años. Escuché que su sobrino vino al sur por un viaje de negocios, pero no quiso recoger la caja porque encomendó que se la entregaran.

Traducción:

He Yue encontró más de 200 taels de plata mientras caminaba una noche, pero no se atrevió a contárselo a su familia por temor a que lo persuadieran de quedarse. el dinero. A la mañana siguiente, regresó al lugar donde encontró el dinero con el dinero y vio a un hombre que regresaba a buscarlo. Le pregunté la cantidad de dinero, y era la misma cantidad e identificación que el dinero que recogí, así que se lo devolví a esa persona. El hombre quería darle algo de dinero para agradecerle, pero He Yue dijo: "Nadie sabe el dinero que recogí. Si lo quiero, es todo mío. ¿Cómo puedo pedirle que me lo dé?". Le agradecí. Acabo de salir.

He Yue una vez enseñó en la casa de un funcionario. El funcionario a veces iba a Beijing y le daba a He Yue una caja que contenía cientos de taeles de plata. Dile a He Yue que regrese a buscarlo cuando tenga la oportunidad. Hace varios años que se fue y no hay ninguna novedad. He Yue escuchó que su sobrino estaba en el sur por negocios, por lo que le pidió a alguien que le entregara la caja a su sobrino.

2. Con respecto a la pregunta del texto antiguo "He Yue obtuvo el secreto de la fortuna dorada", He Yue realizó un viaje nocturno y encontró más de 200 yuanes. La última frase tiene el broche de oro de todo el texto. Si tengo que encontrar una palabra en la última frase creo que es: lejos. ¿Por qué? Analicémoslo. Según nuestro análisis de sentido común, para evitar litigios civiles, los bienes que alguien deja en casa generalmente se conservan adecuadamente y se devuelven a otros cuando otros vienen a recogerlos. Pero la palabra "yuan" en el artículo nos permite ver el hecho de que la gente en ese momento era ávida de dinero (los miembros de su familia también tenían miedo de decírselo y los persuadieron para que se quedaran con el dinero). Ignora la ley. Entonces, la palabra "yuan" nos hace entender tres cosas: 1. La gente de esa época amaba más el dinero; 2. El sistema legal de esa época no era sólido o no era lo suficientemente perfecto; 3. El tribunal no era bueno para hacer las cosas; de lo contrario no habría deficiencias morales a gran escala.

3. Traducir el texto completo del texto clásico chino "La adivinación dorada de He Shen" al texto original.

He Yue hizo un viaje nocturno y encontró más de doscientos taeles de plata. No se atrevió a contárselo a su familia por miedo a convencerlo de que se quedara con el oro. A la mañana siguiente lo llevé al lugar de recogida y vi a un hombre buscándolo, así que le pregunté cuánto costaba. Coincidía con el precinto y lo devolví. El hombre quería compartir el oro como agradecimiento, pero Yue dijo: "Si no lo sabes, es todo mío. ¿De qué sirve este pequeño oro?". También intenté enseñar en la casa del eunuco. El eunuco vino a Beijing por asuntos oficiales y le dio a Yue una caja con varios cientos de monedas de oro, diciendo: "Por favor, regresa y recógela otro día. No he recibido una carta suya en varios años". Escuché que su sobrino vino al sur por un viaje de negocios, pero no quiso recoger la caja porque encomendó que se la entregaran. Mi esposo teme ser un mal erudito, por lo que devolvió el oro, lo cual puede alentarse por el momento, pero después de recibir oro durante varios años, todavía no se conmueve, ¡lo cual aún está lejos de ser un ser humano!

Anotar...

①Sello: una marca de sellado. ②Beneficios: Codiciar, el adjetivo actúa como verbo.

3 Familia de eunucos: familia de funcionarios. Un nombre colectivo para eunucos y funcionarios. 4 LO ANTES POSIBLE: Espere.

⑤Ahora todavía es un buen momento: puedes animarte a no ser codicioso en un corto período de tiempo. 6 En absoluto: En absoluto.

Traducción

He Yue encontró más de 200 taels de plata mientras caminaba una noche, pero no se atrevió a decírselo a su familia por temor a que lo persuadieran de quedarse con el. dinero. A la mañana siguiente, regresó al lugar donde encontró el dinero con el dinero y vio a un hombre que regresaba a buscarlo. Le pregunté la cantidad de dinero, y era la misma cantidad e identificación que el dinero que recogí, así que se lo devolví a esa persona. Para agradecerle, el hombre quiso darle algo de dinero. He Yue dijo: "Nadie sabe lo que encontré. Si lo quiero, es todo mío. ¿Cómo puedo pedirte que me lo des?". El hombre le dio las gracias y se fue.

Cuando He Yue estaba enseñando en la casa de un funcionario, el funcionario tuvo que ir a Beijing por algo, por lo que le dio una caja a He Yue para que la guardara. Hay cientos de taeles de plata en la caja. Dile a He Yue que regrese a buscarlo cuando tenga la oportunidad. Hace varios años que se fue y no hay ninguna novedad. He Yue escuchó que su sobrino estaba en el sur por negocios, por lo que le pidió a alguien que le entregara la caja a su sobrino. He Yue es un pobre erudito.

Cuando encontró el dinero, se lo devolvió a otros. Ser codicioso en un corto período de tiempo puede animarlo: pero los funcionarios han estado enviando dinero a su casa durante muchos años, pero él no se conmueve. ¡Esta noble cualidad supera con creces la de la gente común!

4. Desde que supe leer y escribir, quise ser un héroe. Busqué cuatro libros y cinco clásicos, pero no encontré nada. Durante veinticuatro años busqué en cientos de casas y busqué a mi marido, pero todavía no encontré nada. Creo que todos esos héroes de la antigüedad tenían secretos, pero somos inherentemente estúpidos y no podemos encontrarlos.

Después de tantos años de buscar intensamente y olvidarme de comer y dormir, una vez recordé accidentalmente algunos personajes de los Tres Reinos, y de repente me di cuenta: Vamos, vamos, héroes desde la antigüedad, pero ellos son de piel dura y de corazón negro. Cao Cao, el héroe de los Tres Reinos, fue el primero en ser ascendido. Todas sus especialidades están en su corazón: mató a Lu Boxe, Kong Rong, Yang Xiu, Dong Cheng, Fu Wan, la reina y el príncipe, y dijo descaradamente: "Preferiría estar roto que roto".

La oscuridad interior es realmente extrema. Aquellos con este tipo de habilidad ciertamente son llamados héroes en el mundo.

En segundo lugar, Liu Bei, su especialidad radica en su piel dura: siguió a Cao Cao, Lu Bu, Liu Biao, Sun Quan y Yuan Shao, deambulando, viviendo bajo la valla, y no se avergonzaba. . Además, lloró mucho en su vida y las personas que escribieron el Romance de los Tres Reinos lo escribieron vívidamente. Cuando se encuentra con algo que no puede resolver, llora a la gente e inmediatamente convierte el fracaso en éxito, de ahí este dicho. Este también es un héroe capaz.

Él y Cao Cao eran lo mejor de ambos mundos; cuando hacían vino y hablaban de héroes, había una persona con el corazón más negro y la piel más gruesa, y se conocieron al mismo tiempo. Tú estás indefenso para mí y yo estoy indefenso para ti. Mirando a Yuan Benchu, toda la gente era despreciable, por lo que Cao Cao dijo: "Los únicos héroes en el mundo son el rey y Cao". También está Sun Quan, que está aliado con Liu Bei y es pariente del tío Lang. . De repente capturó Jingzhou y mató a Guan Yu. Su corazón es tan oscuro como el de Cao Cao, pero no puede evitarlo. Luego pidió la paz con Shu y era un poco menos negro que Cao Cao.

Él y Cao Cao estaban igualados y se negaron a ceder el uno al otro. De repente, impulsado por Cao Cheng, se convirtió en un príncipe, tan tonto como Liu Bei, pero indefenso. Después de romper relaciones con Wei, se volvió un poco menos tonto que Liu Bei. Aunque el negro es mejor que el carajo y el grueso es mejor que la preparación, tiene ambas cosas y tiene que ser un héroe.

Los tres usaron bien sus habilidades. No puedes conquistarme y yo no puedo convencerte. En aquella época, el mundo no se podía dividir en tres. Más tarde, Cao Cao, Liu Bei y Sun Quan murieron uno tras otro, y el padre y el hijo de Sima se levantaron por casualidad. Influenciado por Cao Liu y otros, se convirtió en un maestro del robo. Puede engañar a huérfanos y madres viudas, y su corazón es tan oscuro como Cao Cao. Ser humillado por una mujer es incluso más descarado que Liu Bei; cuando leí historia y vi a Sima Yi siendo humillada, no pude evitar gritar "¡El mundo pertenece a Sima!". Por lo tanto, en este momento, el mundo tenía que serlo. unificado. Todo esto es "las cosas deben suceder por una razón y es natural".

Zhuge Wuhou, un genio en el mundo, la primera persona en las tres generaciones. Cuando se encuentra con Sima Yi, todavía no hay manera. Decidió "dedicarse a la muerte", pero no pudo conseguir un lugar tan grande como los Llanos Centrales, e incluso vomitó sangre y murió. Se puede ver que Wang Zuo es un genio y no es el oponente del famoso Hou Hei. Estudié repetidamente varios de sus personajes y descubrí un secreto que se ha transmitido a través de los siglos.

Veinticuatro años de historia pueden ser consistentes: "gruesos y negros". Tomemos el ejemplo de Han para demostrar este punto.

Xiang Yu es un héroe en el mundo. Yan Fei domina el mundo, pero miles de personas son inútiles. ¿Por qué morir en Dongcheng y estar orgulloso del mundo? Han Xin dijo que el motivo del fracaso: "Las mujeres son amables y los hombres son valientes", estaba agotado.

La benevolencia de una mujer es que no puede soportarlo y la enfermedad está en su corazón. El coraje de un hombre radica en el hecho de que no soporta la ira y la causa fundamental es que no tiene piel. En el banquete de Hongmen, Xiang Yu y Liu Bang estaban sentados juntos y Xiang Zhuang ya había sacado su espada. Mientras le rasquen el cuello a Liu Bang, puede colgar inmediatamente el cartel de "El Emperador Supremo", pero se demora antes de que Liu Bang escape.

Si cruzamos el río Wujiang y regresamos, no sabemos quién morirá. Simplemente dijo: "Ocho mil personas del este del río Yangtze cruzaron el río Yangtze hacia el oeste, pero ninguno regresó. Se compadecieron de mi padre y mi hermano del este del río Yangtze, así que no pude ver "Si no digo nada, ¿vale la pena solo?" ¡Estas palabras están todas mojadas! Dijo: "No tengo rostro para ver a la gente"; luego dijo: "Me siento culpable".

¿Cómo creció el rostro del maestro y cómo creció el corazón del maestro? Sin ninguna investigación, dijo: "Matarme hoy no será considerado un crimen de guerra. Me temo que no se puede culpar a Dios". Estudiemos nuevamente las habilidades de Liu Bang. Según los registros históricos, Xiang Yu preguntó al rey de Han: “¿Qué tamaño tiene Hungría en el mundo? Estoy dispuesto a desafiar al rey de Han.

El rey de Han sonrió y le dio las gracias, diciendo: "Prefiero luchar por la sabiduría que por la fuerza". "Disculpe, ¿de dónde vienen las palabras sonrisa y agradecimiento? Cuando Liu Bang vio a Li Sheng, les pidió a las dos mujeres que se lavaran los pies. Li Sheng lo regañó por hacer un buen trabajo e inmediatamente se fue para agradecerle.

Y su propio padre también quería una parte del pastel; su propio hijo Xiao Hui fue perseguido por soldados Chu en Luyuan, y pudo empujarlo fuera del auto, luego mató a Han Xin; y Peng Yue. "El pájaro se ha ido y el arco está escondido; el conejo está muerto". ¿Cuál era el estado interior de Liu Bang? ¿Es esto con lo que sueña Xiang Yu, que es "la benevolencia de una mujer y el coraje de un hombre"? Cuando Tai Shigong escribió esta crónica, solo dijo que Liu era un dragón y Xiang Yu era un alumno doble. En lo grueso de su piel y en la negrura de su corazón, la soledad es una vergüenza y una hermosa historia. El rostro de Liu Bang y el corazón de Liu Bang son muy diferentes de los demás y se les puede llamar los santos del cielo.

La palabra "negro" realmente significa "estar preparado para el peligro en tiempos de paz, hacer lo que quieras sin romper las reglas". En cuanto al lenguaje soez, añadió un toque de educación. Su maestro fue Zhang Liang, uno de los Tres Héroes, y su maestro era un anciano. Sus historias son bien conocidas y comprobables. El papel del anciano en la búsqueda de libros en el campus no fue más que enseñarle a Zhang Liang a ser insensible.

La teoría de la espera de Su Dongpo deja esto muy claro. Zhang Liang es una persona profundamente arraigada. Una vez señalado, tuvo una epifanía, por lo que el anciano consideró al rey como su maestro.

Este tipo de magia suprema nunca podrá ser entendida por personas con raíces profundas. Por lo tanto, los registros históricos dicen: "No es necesario ser bueno con los demás. Es natural ser bueno con los demás". Se puede ver que este tipo de conocimiento tiene que ver con la antigüedad. Es difícil encontrar un maestro y también es difícil encontrar un buen aprendiz.

Cuando Han Xin buscó que se le concediera el título de Rey de Qi, Liu Bang casi lo malinterpretó. Confió en la guía del maestro, como si el maestro en la escuela estuviera corrigiendo los ejercicios de los estudiantes. Con el talento de Liu Bang, a veces comete errores. Uno puede imaginar cuán profundo es este tipo de conocimiento.

Liu Bang era muy talentoso y bien educado. Rompió todas las tradiciones de monarcas, ministros, padres e hijos, hermanos, esposos y esposas y amigos, y arrasó con toda cortesía y vergüenza.

5. Traducción del Baozhu de Cui Shu al chino clásico 2. "La perla de Cui Shu"

(Original)

Cui Shu debería ser un erudito. Vivió en Bianjing durante medio año y finalmente llegó a Haijia. Estaba enfermo, así que llamó a Cui Yue: "He Jun se preocupa por ti, pero no por los extranjeros. No podía permitirse el lujo de estar enfermo hoy y perdió la vida. Siempre puedes negarte, ¿verdad?" "Alguien tiene una perla que es valiosa". Es muy raro conseguirla a través del fuego y el agua. "Cui la aceptó y dijo:" Puedes patrullar la ciudad para mantenerte. para otros y ponerlo en el ataúd? Aquí, justo en el edificio. Al año siguiente, Cui fue a Haozhou a mendigar. Escuchó que alguien vino del sur para encontrar a su difunto esposo y examinó la ubicación de la perla. El Yamen dijo que la perla debía pertenecer a Cui Xiucai. Entonces vino a buscarlo y Cui dijo: "No fue hecho por ladrones y no hay cuentas". Luego abrió el ataúd para sacar las cuentas. El apuesto Wang sentía curiosidad por su festival y quería ser telón, pero Cui se negó. El año que viene iré al número 1, pero tengo un nombre claro.

【Nota】① Yi: Yi, entierro ② Yi: zhū nxī, tumba.

(Referencia)

Un hombre llamado Cui Shu fue a Bianliang para realizar el examen imperial y vivió con un hombre de negocios en el sur durante medio año. Se hicieron buenos amigos. Más tarde, el empresario enfermó gravemente y le dijo a Cui Shu: "Gracias por cuidarme estos días. No me trataste como a un extraño. Mi enfermedad parece incurable. Según la costumbre en nuestra ciudad natal, la gente. Deben ser enterrados cuando mueran. Espero que puedan ayudarme ". Cui Shu respondió a su solicitud. El empresario agregó: "Tengo una perla que vale millones de dólares. Si la consigo, puede atravesar el fuego y el agua. Esta es realmente una perla preciosa. Estoy dispuesto a dártela. Cui Shu aceptó". esfera curiosamente. Después de pensarlo, Cui Shu pensó que estaba mal: para convertirse en un erudito, su propio gobierno lo debe otorgar. ¿Cómo puedes esconder diferentes tesoros? Después de la muerte del comerciante, Cui Shu colocó el orbe en el ataúd y lo enterró en la tumba cuando fue enterrado bajo tierra.

Un año después, Cui Shu fue a Bozhou para ganarse la vida. Se enteró de que las esposas de los empresarios del sur venían desde el sur para buscar a sus difuntos maridos y rastrear el paradero de Zhu Bao. La esposa del comerciante demandó a Cui Shu ante el gobierno, diciendo que Cui Xiucai debió haber obtenido la perla. El gobierno envió gente para arrestar a Cui Shu. Cui Shu dijo: "Si la tumba no ha sido robada, la esfera aún debe estar en el ataúd". Entonces el gobierno envió gente a cavar la tumba y abrir el ataúd, y efectivamente, la esfera todavía estaba en el ataúd. Las valiosas cualidades que Pei Yan considera son realmente extraordinarias.

Quería que fuera su asistente, pero se negó. Al año siguiente, Cui Shu fue admitido en Jinshi y más tarde se convirtió en examinador, gozando de una reputación de integridad.