Lectura japonesa: Las alegrías y tristezas de varias vacaciones de otoño.

El informe de la Guardia Costera de este mes "Días felices, años tristes" y "La isla de hombres y mujeres de Nagasaki"

Este mes, la revista promocional "Coast Security" compiló una historia sobre "Un pequeño otoño alegre y triste". Álbum de fotografías del faro de Mejima en la isla Mejima en Nagasaki.

Faro nacional, personal permanente, energía, luz solar y equipos eléctricos.この と ば れ たは は ののじ の から まっ た た じ の ӣ ӣ その 138 に 和ぶ 🈔 に をじた をじた

incrustado en el faro del país. La automatización de los equipos de la torre, como la sustitución de la fuente de energía por una unidad de energía solar, cayó en mal estado a finales del año pasado. Se dice que este acuerdo permanente, llamado "fareros", comenzó en el faro Kunisaki en Kanagawa a principios del período Meiji. Sus 138 años de historia terminaron.

Hace cincuenta años, Numajima Lighthouse produjo y supervisó una película titulada "Felicidad, tristeza, meses" bajo el liderazgo de Kinoshita. "I(ぉぃら のはとでととととぃすのははののはとととと12"

Onagama Lighthouse también fue una película filmada por el director Takesuke Kinoshita hace 50 años. Uno de los fondos escénicos de "The Joy and Sorrow of Varios días de otoño" La primera frase es "Our Cape/The Lighthouse Keeper/My Wife and Me", el tema principal del mismo nombre fue compuesto por el hermano y compositor del director Kinoshita. Letra de Tadashi Kinoshita

La vida familiar de このよぅに のまでは, もをにしは* está a cargo hoy

Hasta cierto período después de la guerra. dice la letra, la familia dependía unos de otros para velar por la seguridad del viaje.

Ahora, hay maridos que trabajan para mantener a sus familias, tal como los llaman los policías en la comisaría; También se incluyen los trabajos de "trabajo familiar". La historia de la posguerra es también la historia de la desaparición gradual de esta forma de trabajar.

Se recopiló la lista "Canciones de padres, canciones, selección de Japón". por la Cultura y las Personas. La capacidad de educación familiar es baja, debemos intentarlo, probarlo y hacerlo desde que somos jóvenes

Hace algún tiempo, el Ministerio de Cultura anunció las "100 opciones de madres y niños". Cantando canciones japonesas "recopiladas de todo el país. Ahora se cree en general que la capacidad de educación familiar es baja. En el camino hacia abajo. Es un intento oportuno, pero también parece que la mayoría de las canciones están enmarcadas por niños y niños.

"Estuve feliz y triste durante unos meses." Feliz y triste このよぅなに を和ぇてくれるるぁれ124000.

"Años felices y tristes". no fue seleccionada, pero creo que es bueno tener este tipo de canción que da ánimo a las familias