Acción de desglose de canciones japonesas

Destino, gira la rueda de la fortuna.

No me gusta Mami Stone Frog

ずっとをてぃたぃ te está mirando.

Zutokhimimeimitita

¿Por qué なのこんなに せなのに crece en felicidad?

No sabes cómo es Nani

Cuando veas el horizonte, todavía sentirás una mezcla de tristeza y alegría al ver el horizonte.

Soy Black Watson Miru para Kanashkunaru

ぁのののをくでてぃるそんななじじじじじそじじじじじ12

Un panecillo empanizado kumide sin ko o sin ji te i ru son na kanji

Destino, gira la rueda de la fortuna.

No me gusta Mommy Stone Frog

ァレコレくぇるのは Cuanto más lo pienso, más creo que es un misterio.

Arekorekafukkang A'e Rufuha es misteriosa

ほらのはそこにぃるMira, la persona que está destinada.

Me pregunto ¿cómo estás?

ずっとをてぃた te está mirando.

Zutokki Mimitta

Mira las estrellas y sonríe. Mira las estrellas y sonríe.

Hola, soy de Ague, hola

このぃからでもべそぅじゃんんんんTengo muchas ganas de escapar de esta altura.

No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no

No aceleres el telescopio.

Soy de Ague y no tengo idea de qué estás hablando

Ver el futuro. Vea el futuro aquí.

Te amo, te amo

Destino, gira la rueda de la fortuna.

No me gusta Mama Stonefrog

¿Por qué saliste de la reunión? ¿Dónde puedo encontrar mi sueño?

¿Conoces a Buck?

Tierra Verde, Tierra Verde, Tierra Azul, pequeños nosotros.

Te amo o no Fauknatariha

Hoy en día, la evolución está en constante evolución.

Yo, Mamosh Nakash Zukru

El destino, hace girar la rueda de la fortuna.

No me gustan las ranas madre piedra

Cuando estás de pie, puedes extender tus alas con valentía.

Habla con valentía

ほらどんなもはってる, siempre que la suerte te esté esperando.

No sé de qué estás hablando

ずっとをてぃた te está mirando.

Zutokimi memitta

ずっとをてぃた te está mirando.

Zutoki Mimitta