Lo he traducido muchas veces.

Si quieres comprar osmanthus perfumado para acompañar el vino, ya no eres un adolescente. ——Liu Guo de la dinastía Song, "Tang Duoling Lu Yeman Zhou Ting" Quiero comprar osmanthus para acompañar vino, pero no es un hotel para jóvenes. Lu Zhouting de Liu Guo en la dinastía Song.

Huang Ji Anyuan Xiaolou Ji, cuyo verdadero apellido es Huang Ji, intercedió ante el sacerdote taoísta de Longzhou y le entregó este Tang Duoling. Con Liu Fuzhi, Liu Qufei, Zhan, Zhou Jiazhong, Chen y Meng Rong. También lo es el 5 de agosto.

300 Letras de canciones, elegancia, elegancia, patriotismo y anotaciones.

Las hojas muertas de los juncos caen por todo el banco de arena y el agua fría y poco profunda fluye silenciosamente en la playa. Han pasado veinte años en un instante y ahora estoy de regreso en el Old South Building. Antes de que el barco estuviera amarrado bajo el sauce, me apresuré a regresar a mi ciudad natal. Porque dentro de unos días será el Festival del Medio Otoño.

¿Han estado viejos amigos en el ruinoso Huanghetou? Las viejas montañas y ríos desolados están llenos de nuevos e interminables dolores. Quiero comprar osmanthus y pasear en bote con vino. Pero no tiene el espíritu heroico de su juventud.

La apreciación de la poesía de Er Liu Guo ocupa una posición importante en el nuevo campamento escolar, no solo por aquellas obras que son similares al estilo audaz de Xin Qiji, sino también por esos estilos únicos de poesía que son bastante Guapo y atrevido, como dijo Liu Xizai Dijo: "El Ci de Liu Gai es arrogante y dominante. Aunque no es tan tranquilo como Jia Xuan, es suficiente para formar una familia".

Esta es una obra maestra. El autor aprovechó para viajar por Wuchang Nanlou para sentir la actualidad y expresar sus diferentes pensamientos y sentimientos entre el pasado y el presente. La Torre Anyuan en la montaña Huangqi en Wuchang es una torre sur. Fue construido en 1186 (el decimotercer año de Xichun). Jiang Kui grabó una vez la letra de "Oda a Cuilou". Su pequeño prefacio dice: "Wu Bingdong aprecia la primavera, el edificio Anyuan en Wuchang está terminado, los amigos de Liu Qufei son asesinados y han hecho contribuciones sobresalientes. Se puede decir que hay muchas cosas que ver".

Liu Guo volvió a visitar la Torre Sur. Habían pasado décadas desde la última vez que la visitó. En ese momento, Han Tongzhou tenía poder real y actuó imprudentemente, con la intención de usar dinero para lograr su "fama". En ese momento, los armamentos imperiales de la dinastía Song del Sur estaban desolados y el tesoro vacío, lo que hacía difícil encontrar generales. Una vez que comienza una guerra, será un desastre y la vida quedará arruinada. El poeta Liu Guo está en su ocaso. Aunque el escenario es diferente, tiene miedo de su país y lo daña. Esta mentalidad se refleja profundamente en sus palabras.

Esta palabra utiliza dos oraciones pares juntas para señalar ligeramente el paisaje y escribir sobre lo que ves cuando subes las escaleras.

Sin embargo, no hay torres majestuosas ni vistas despejadas. Lo que se presenta a la gente es una palangana de agua fría, con sólo juncos por todas partes. Las dos palabras "lleno" y "frío" aquí están bien escritas, integrando la apariencia sombría y el mal humor, delineando una imagen sombría y agregando una capa de "trasfondo" a toda la palabra. No sólo el clima es sombrío, sino que también hay una sensación de condescendencia, que es el toque vívido que domina todo el artículo. A continuación, el autor utiliza el método de entrelazar tiempo y espacio para doblar las palabras desde ignorar el espacio hasta detrás del tiempo, a fin de distinguir la realidad de la ficción. “Han pasado veinte años en la Torre Sur”, ¡cuántas emociones caben en una frase! Hace veinte años, poco después de que se construyera el edificio Anyuan, Liu Guo dejó su casa para probar suerte y vivió aquí una vida disoluta durante un tiempo. El llamado "Martillo borracho en la Torre de la Grulla Amarilla, apostando por millones" ("Adiós a Su Zhaosou de Huxue") y "Conozco a Chu Qing frente a la Torre de la Grulla Amarilla, con nubes de colores superpuestas, abrazándose". unos a otros con gracia" ("Huanxi Sand"). A la prostituta Xu Chuchu), este es un bosquejo de sus viajes en esos años. Han pasado veinte años, pero Liu Guo, quien fundó muchos reinos, todavía viste de plebeyo. En este momento, el antiguo lugar está volviendo al pasado y esta crisis no está lejos. ¿Cómo no estar triste? La palabra "Guo" en la frase señala que este viaje es sólo un descanso temporal para "bajar de la silla y emprender el primer viaje", sentando las bases para lo que sigue. Las tres oraciones de "Liu Xiahui" tienen giros y vueltas, y las palabras se invierten al azar, lo cual es muy poderoso. La palabra "inestable" va seguida de la palabra "guo", que significa que el gancho está apretado y el movimiento es urgente, lo que muestra la exquisitez de la escritura. "En unos días será el Festival del Medio Otoño", lo que significa que en unos días volverá el Festival del Medio Otoño. De la palabra "tú" se desprende una especie de ansiedad temporal, el sentimiento trágico del mártir en su vejez y el suspiro de impotencia. La repetición de las tres frases "Yu", "Neng" y "You" en palabras funcionales puede de hecho revelar vívidamente las arrugas del alma del poeta.

Después de la película, escribí puramente sobre sentimientos, todo desde el significado de "retransmisión". Diga "viejos amigos", "patria", "nuevas preocupaciones" y "a diferencia". La composición exquisita y rigurosa y el estilo vigoroso pueden considerarse los mejores de Longzhou Ci. La belleza de la frase "grulla amarilla" mencionada en el título es que puede pasar de la ficción a la realidad. La palabra "roto" en "Yantou" significa la desolación del agua restante, que no es una pluma ordinaria. "Los viejos ríos y montañas están llenos de nuevas preocupaciones" es un golpe importante para profundizar en el tema.

¿Qué hizo toda esta tristeza?

¿Será que estoy embarazada, enferma y borracha, suspirando por la vejez y llorando el otoño? Liu Guo, quien fue elogiado por Song Zixu como "un hombre extraño en el mundo que sacude al mundo con su espíritu y rectitud a lo largo de su vida" ("Posdata de Longzhou Ci"), no se entregaría al sentimiento de preocupación de Liu Guo. sobre su país y los tiempos es sin duda alta "Nueve debates" de Yu Song Yu. El gran dolor que sintió en este momento fue la preocupación por la política aventurera de Han Tuozhou y el dolor por el deterioro de la situación política de la dinastía Song del Sur.

Las montañas y ríos que alguna vez fueron magníficos quedaron envueltos en la sombra de la guerra, y él estaba indefenso ante este terrible desastre. ¿Cómo es posible que esto no enseñe a la gente que el duelo no se puede eliminar? La frase "Hun es una nueva preocupación" tiene tres significados. Tener viejas preocupaciones es una capa; agregar una nueva preocupación es la segunda capa. Los problemas que alcanzan el nivel de "caos fangoso" son extremadamente graves y pertenecen al tercer nivel. ¿Qué te preocupa siempre? Fue su poema "Recordando a Ezhu" el que decía: "Un erudito no tiene pensamientos extraños y no sabe tocar la batería". Compré flores y vino y quería buscar la felicidad en el sufrimiento para disipar mi tristeza. Sin embargo, ¡el odio nacional y el dolor de la vida de esta familia se diluyeron con un poco de vino! Si primero usa la palabra "deseo" para expresar su voluntad de jugar y luego usa la palabra "no me gusta" para expresar su voluntad de jugar, no será tan divertido como antes, lo que indica una actitud negativa. "Juventud" es un concepto relativamente amplio, relativamente hablando. Liu Guochu llegó a la Torre Sur cuando tenía treinta años, por lo que se le puede llamar adolescente. Y se puede ver junto con la película anterior "Veinte años en la Torre Sur". En cuanto a su composición, sí que tiene una maravillosa línea de serpiente de color gris hierba. Un final así es a la vez sombrío y turbio, y hace que la gente se sienta infinitamente triste.

Se trata de una obra popular, elogiada por generaciones posteriores como "pinturas en poesía". ¿Dónde están los trabajadores? En este otoño que escribo, es conmovedor y triste volver a entrar en la Torre Sur de Wuchang del antiguo complejo turístico de hace 20 años. Calmado por el paisaje superficial y el persistente aroma del vino, uno puede sentir la pesada pérdida, amarga y picante del autor. La descripción del texto suave y hábil, el ritmo armonioso y suave, son como la sonrisa que hay que poner en el rostro en una escena de banquete así, que es un poco aburrida y antinatural. Esta tristeza ligera y profunda es como las hojas de caña en Tingzhou, como la arena fría en el arroyo poco profundo, innumerables e indispensables. Frente a Dajiangdong y Huanggu Duanji, ¡no hay ningún orgullo! Lang Zaibiao dijo: "En términos generales, las cosas son muy caras, pero si es cierto, no puedo enfrentarte a ti, y ¿qué pasa con los antiguos? Al leer este Tang Duoling, tenemos que agregar: " Si es cierto, yo No puedo afrontarlo "¿Quién cree que esta es la obra de Liu Guo, un poeta audaz que hizo mucho ruido cuando la leyó por primera vez? "Human Words" de Wang Guowei decía: "Aquellos que pueden disfrutar del paisaje y sentir los verdaderos sentimientos se llaman reinos". "Tang Duoling" es una novela con personalidad y originalidad únicas escrita por Liu Gaizhi. El "mérito" de este poema reside en crear este nuevo reino.

Los comentaristas suelen decir que esta palabra implica preocupación por la familia y el país, y de hecho es cierto. ¿Cómo puedo verlo? Lea esta frase de principio a fin para describir las deficiencias y la insatisfacción: "Y las nubes blancas nunca volarán". En la cima del río Amarillo, todo lo que se ve son juncos, arena fría y arroyos poco profundos. pero el barco de Liu Xia está indefenso y distraído, se acerca el Festival del Medio Otoño; la grúa amarilla está rota y los viejos amigos no han cambiado, pero están llenos de nuevas preocupaciones; Si quieres disfrutar del sexo, la poesía y el vino, no tendrás la arrogancia de la juventud. No hay esperanza de recuperación, la gran tristeza por la desaparición del país envuelve a Hualin, y las siniestras y espesas nubes están oprimiendo la ciudad para destruirla. El frío color gris de la Montaña de la Serpiente de Wuchang es realmente desgarrador y escalofriante.

Han Changli dijo: "Es difícil escribir música, pero es fácil ser bueno si no tienes una buena voz". De hecho, no es fácil alcanzar la profunda realidad de la melancolía. Si está demasiado expuesto para hablar de ello, las lágrimas brotarán, pero no es hermoso, por lo que escribir una tragedia sin significado conducirá a una situación catastrófica. Este "Tang Duoling" tiene un significado profundo y muestra cosas reales, significados verdaderos, escenas reales y sentimientos verdaderos en lugares virtuales. El amor es más profundo que el agua, el río Yangtze es insondable y fluye silenciosamente a lo largo de miles de kilómetros. Sé por qué esta palabra no puede describir el río frente a mí. Cuando estás enamorado, el río fluye en tu corazón. "¿Qué tan triste estás? Es como un río que fluye hacia el este".

El fondo creativo es la Torre Anyuan, la torre sur de la montaña Huangqi en Wuchang. Fue construido en 1186 (el decimotercer año de Xichun). Jiang Kui grabó una vez la letra de "Oda a Cuilou". Liu Guo volvió a visitar la Torre Sur. Habían pasado décadas desde la última vez que la visitó. El poeta Liu Guo está en su ocaso. Aunque el escenario es diferente, tiene miedo de su país y lo daña. Esta mentalidad se refleja profundamente en sus palabras. El escritor de la dinastía Song del Sur, Liu Guo (1154 ~ 1206), cambió su nombre a Longzhou Taoist. Originario de Taihe, Jizhou (ahora condado de Taihe, Jiangxi), creció en Luling (ahora Ji'an, Jiangxi) y murió en Kunshan, Jiangsu. Su tumba todavía está allí hoy.

Después de cuatro intentos fallidos, se quedó sin hogar y sin ropa. Lu You y Xin Qiji lo apreciaban, y tenía buenas relaciones con la familia Chen y York. El estilo de poesía es similar al de Xin Qiji y expresa su ambición de resistir a la dinastía Jin. Junto con Liu Kezhuang y Liu Chenweng, se le conoce como la "Nueva Escuela Sanliu", y junto con Liu Xianlun, se le conoce como el "Luling Buyi". Hay "Colección Longzhou" y "Longzhou Ci". Liu Guo

¿Cuánto tiempo puede durar la juventud? Los pájaros cantan en primavera. Cuando la lluvia golpea las flores de pera, olvidan su juventud y la extrañan. En el verde día de primavera, comencé a regresar a casa, cantando mis canciones en voz alta y bebiendo vino. Miedo a la primavera en el espejo. No tan nuevo como las flores y las plantas. A medida que la gente envejece, el viento del oeste se vuelve gris y las mariposas se preocupan por el futuro. Las orquídeas son antiguas, Du Ruo todavía está viva y la ciudad acuática sigue siendo una atracción turística. Estaba bebiendo vino solo. Lo odiaba cuando era invitado y lo tiré porque se me acababa el tiempo. Cien años y media caída, la etapa inicial es larga. Si lo hubiera sabido antes. Lamento no haber cerrado con llave la silla tallada. Todo duele la vejez, Rong Kuining sonríe al muro este. Los recorridos antiguos son difíciles de encontrar en cualquier lugar. No se puede encontrar más que el corazón de un joven. La cara corta está blanca de preocupación y la cara podrida está roja de vino. En la dinastía Ming, si el viento del oeste sopla hacia el este, Zhu Yan no podrá soportar el otoño. Cuando las personas llegan a la mediana edad, es hora de animarse. El tiempo pasa y no espera a nadie. La cabeza blanca está vacía y la nieve es primavera, y deliberadamente pregunto sobre la primavera sin decir una palabra.