Traducción japonesa. Lo que intento decir es que no tengo ni idea, ni por dónde empezar, ni idea de cómo empezar. Por favor dímelo.

Asuntos oficiales, ojos, manos, manos, etc.

Hagamos lo que sea necesario. Empecemos. Empecemos.

Estas dos frases tienen el mismo significado, traducidas de la siguiente manera:

No puedo encontrar ninguna pista (objetivo) para el trabajo y no sé dónde comenzar.

O:

Asuntos oficiales, pedidos, actividades, actividades, actividades, actividades, actividades, actividades, etc.

No encuentro ninguna pista (objetivo) para el trabajo y no sé por dónde empezar.

Oficial: trabajo

Propósito: pista, meta

Todo く: completado (seguido de un número negativo)

Dónde está どこから:?

Mano: Empieza, empieza.

Inicio: iniciar, iniciar.

Inicio: Iniciar.

Min: No lo sé.

Espero que esto ayude.