Te recordaré en japonés toda la vida y nunca olvidaré lo que dijiste.

1 La arquitectura casi obtuvo la respuesta correcta, y debería ser を en lugar de は.

Nunca olvidas nada en tu vida.

きみのことをいっしょうわすれません

Te daré otra canción gratis

No puedes olvidar lo que pasó hoy. -Zade

Letra: Sakai Izumi Compositor: Ren Yongyong

でもがれてくなったら?

¿Qué es el amor?

¿Qué pasa con las flores, flores marchitas, esparcidas por el suelo?

ぁなたのぁたかぃへぼろぅ

それはキスからすべてがまったね.

Olvidas lo que pasó hoy, recuerda en tu vida lo que pasó en . ※

Empecemos. Empecemos.

ぃつかしたぃよすべてをぁずけて"

Sra. Huang soltera (とき)

Se escuchó la canción del universo. ※.

Ocupado, ocupado, silencioso.

>

No sé qué hacer con dos personas

Construir(ビル)とConstruir(ビル)の. ) のからぁのががぇた

Para dos personas, no lo sé, no lo sé, no lo sé

<. p>Sí, sí...ありのままで

Desconocido なるものへの (わなき) と

Luz, luz y lágrimas

No No lo sé.

Metrópoli, sueños y compensación...

Creer en los demás y ayudar a los demás 1 つがなんて生活.

(※ くりし)

もぅ〫げなぃとぃぅだけじゃ

Confianza, confianza, confianza, confianza, confianza

.