5 artículos sobre contratos de arrendamiento de viviendas para escaparates
Amigos, el arrendamiento de bienes raíces incluye el arrendamiento de viviendas y el arrendamiento de derechos de uso de la tierra. Entonces, ¿sabes cómo luce el contrato ahora? Estoy aquí para compartir con ustedes algunos contratos de arrendamiento de tiendas, esperando que les sean útiles.
Parte 1 del contrato de arrendamiento del local
Parte A: (arrendador)
Parte B: (arrendatario)
Parte A y Parte B De conformidad con los principios de beneficio mutuo, reciprocidad, igualdad, voluntariedad y consenso, y de conformidad con las disposiciones pertinentes de "_____", ambas partes firmaron el siguiente modelo de contrato de alquiler de tienda:
1. La casa alquilada es "_______________________________________________.
2. Plazo del arrendamiento. El período del arrendamiento es de ______ años, desde ______ año _____ mes _____ hasta ______ año _____ mes _____ día. , si la Parte A continúa alquilando esta casa, La Parte B tiene prioridad para alquilar la casa. La Parte B debe negociar y firmar un nuevo contrato de arrendamiento con la Parte A dentro de los 10 días anteriores al vencimiento del contrato. De lo contrario, se tratará como una renuncia automática y la Parte A tiene derecho a hacerlo. emitir otro contrato. p>
3. El alquiler anual es de _________ yuanes. La Parte B debe pagar el alquiler en su totalidad antes del 1 de agosto de cada año. El incumplimiento del pago del alquiler en su totalidad se considerará un incumplimiento de contrato. Por cada día superior a 10 días, la Parte B pagará el 10% del alquiler anual. El % de la multa se compensará a la Parte A.
4. Reparación de la vivienda durante el período de arrendamiento. B reparará la casa de manera oportuna si es causada por fuerza mayor
5. Uso y registro del nombre de la tienda La Parte B no utilizará el nombre de la Parte A como nombre de la tienda sin autorización. Si es necesario utilizarlo, se debe obtener el consentimiento de la Parte A. Todas las disputas económicas y otras responsabilidades que surjan durante el funcionamiento de la Parte B no tienen nada que ver con la Parte A.
6. Cambio de arrendador y arrendatario en el modelo de contrato de alquiler de tienda
1. Durante el período de ejecución del contrato, la Parte B no tiene derecho a transferir la casa sin el consentimiento de la Parte A. Subarrendar a un tercero o intercambiar la casa entre sí, de lo contrario la Parte A tiene derecho a recuperar la casa.
2. Durante el período del contrato, si la Parte A acuerda con la Parte B entregar el derecho de uso de la casa a un tercero. , esto El contrato seguirá siendo válido para la Parte B original y la persona con derecho a usar la casa
7. La Parte A no será responsable de ninguna disputa económica o civil entre la Parte B. y terceros durante la ejecución del contrato.
8. Durante la ejecución del contrato, la Parte B mantendrá intactas todas las instalaciones dentro y fuera de la casa alquilada si realmente fuera necesario modificar o añadir otras. instalaciones fijas, se llevará a cabo con el consentimiento de la Parte A. Los fondos requeridos serán pagados por la Parte B. Durante el período del contrato Cuando expire el contrato, si la Parte B necesita demoler la casa, debe restaurar la casa a su estado original. condición original. La Parte A no será compensada si no quiere o no puede demoler
9. Durante la ejecución del contrato, si hay cambios de política, la ciudad hará una planificación unificada de la casa. necesita ser demolido por otros motivos, la tarifa de alquiler se calculará en función del tiempo de uso real y este contrato se rescindirá. La Parte B debe cooperar activamente y no realizará ninguna solicitud a la Parte A.
10. Durante la ejecución del contrato, la Parte B deberá cumplir con las normas, respetar la ley, ser civilizada y moral, y mantener conscientemente la higiene interior y exterior de las facturas de agua, electricidad y servicios públicos sociales (seguridad pública, saneamiento, industria). y comercio, impuestos, etc.) serán pagados por la Parte B.
11. El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma.
12. Este modelo de contrato de alquiler de tienda se realiza en dos copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia.
(Adjuntar: Formulario de Registro de Instalaciones Interiores)
Parte A (arrendador)
Representante legal (firma y sello)
Parte B ( Arrendatario)
Parte 2 del contrato de alquiler de la casa para la tienda el ___ mes ___ día ___
Arrendador (en adelante, Parte A): ______________
Arrendatario (en adelante, Parte B): ______________
La Parte A lo arrendará a la Parte B para su operación y uso. Después de una negociación mutua por parte de ambas partes, se ha celebrado este contrato para que ambas partes puedan. cumplirlo.
1: La tienda de la Parte A, incluido el segundo piso, se alquila a la Parte B por un período de años, de año, mes, día a año, mes, día.
2: La Parte B pagará un alquiler anual de 10.000 RMB a la Parte A, que se pagará en cuotas mensuales. El alquiler mensual será de 1.000 RMB. La Parte B lo pagará en su totalidad antes del quinto día. de cada mes.
Tres: La Parte B pagará el alquiler en su totalidad y a tiempo. Si el alquiler no se paga en mora, la Parte A tendrá derecho a rescindir unilateralmente el contrato, recuperar la tienda y confiscar el depósito. .
IV: La Parte B debe cuidar y utilizar adecuadamente la propiedad de la Parte A y ser responsable de las reparaciones. Si hay algún daño, la Parte B compensará según el precio.
Cinco: Durante el período de arrendamiento, la Parte B pagará todos los demás gastos como agua, electricidad, honorarios de administración de propiedades, impuestos industriales y comerciales, impuestos, saneamiento, impuestos y tasas de alquiler de vivienda.
Seis: Durante el período de arrendamiento, si la Parte B necesita decorar, debe obtener el consentimiento de la Parte A antes de proceder sin afectar la estructura y apariencia general. La Parte B pagará todos los gastos requeridos cuando expire el contrato de arrendamiento. Las piezas de renovación no se desmontarán.
Siete: Durante el período de arrendamiento, la Parte B no puede transferir la tienda a otros. Si la Parte B - 1 - necesita rescindir el contrato durante el período de arrendamiento, la Parte A confiscará el depósito de la Parte B. Si la Parte B encuentra a otra persona a quien alquilarle la propiedad, primero debe obtener el consentimiento de la Parte A, y luego la Parte A devolverá el depósito a la Parte B después de firmar un contrato con la otra parte.
8: Cuando finalice el período de arrendamiento, la Parte B debe devolver la tienda y la habitación a la Parte A intactas, y la Parte B se encargará de los bienes por su cuenta. Si fuera necesario renovar el contrato de arrendamiento, la Parte B lo notificará a la Parte A dos meses antes del vencimiento del contrato y tendrá prioridad en las mismas condiciones.
Nueve: el día de la firma de este contrato, la Parte B paga un depósito de 1.000 yuanes a la Parte A. Cuando expire el contrato, si la Parte B no incumple el contrato, la Parte A devolverá el depósito a Partido B.
Diez: La Parte A es responsable de todas las deudas de la tienda antes de la firma de este contrato, y la Parte B es responsable de todas las deudas de la tienda después de la firma de este contrato.
El presente contrato se redacta en dos ejemplares. La Parte A y la Parte B conservan cada uno un ejemplar. Tendrá efectos a partir de la fecha de su firma.
Firma de la parte A: ______________ Firma de la parte B: ______________
DNI: ______________ DNI: ______________
Número de contacto: ______________ Número de contacto: ______________
Fecha de firma: ______________ Fecha de firma: ______________
___ año ___ mes ___ día ___ año ___ mes ___ día Contrato de alquiler de casa relacionado con la tienda Capítulo 3
Arrendador (en adelante denominada Parte A): __________
Arrendatario (en adelante, Parte B): ___________
La Parte A acuerda arrendar su tienda inmobiliaria a la Parte B, las dos partes han formulado el siguiente acuerdo mediante negociación amistosa sobre la base de la ley:
1. Dirección de la casa
La tienda alquilada por la Parte A está ubicada en _________ Distrito, _________ Ciudad No. ____________, área de construcción ________ metros cuadrados.
2. Plazo de arrendamiento
Las dos partes acordaron que el plazo de arrendamiento de la casa es de _________ años, comenzando desde _____________ mes _________ año hasta _____________ año _________ Terminando en _mes________.
3. Si el arrendatario concurre alguna de las siguientes circunstancias, el arrendador podrá resolver el contrato y recuperar la casa: ______________
1. El arrendatario subarrenda, transmite o presta la casa sin autorización;
2. El arrendatario utiliza la casa arrendada para realizar negocios ilegales y actividades delictivas
Después de la expiración del contrato, si el arrendador continúa alquilando la casa; el arrendatario tendrá prioridad. Sin embargo, el alquiler se ajustará adecuadamente después de la negociación entre las dos partes en función de los precios vigentes y los aumentos de alquiler en las tiendas circundantes.
4. Alquiler y forma de pago
1. El alquiler anual por ______ es RMB______, capitalizado: ____________________ diez mil____mil___________ yuanes.
2. El arrendatario pagará el alquiler al arrendador en efectivo. El alquiler está previsto provisionalmente que se pague una vez cada ______ año, y deberá pagarse con un ______ mes de antelación, en el ___________ año__________. Presentarlo al arrendador antes del ___________ mes.
5. Reparaciones de la casa durante el período de arrendamiento
Después de que el arrendador entrega la casa al arrendatario, el arrendador no es responsable de la decoración y reparaciones del arrendatario, y sus condiciones de funcionamiento son también las mismas que las del arrendador; es irrelevante que al finalizar el plazo del arrendamiento o si ambas partes negocian rescindir el contrato a mitad de camino, el arrendatario no deberá dañar las partes decoradas y la estructura de la casa.
6. Pago de honorarios diversos
1. Tasa de administración de la propiedad: la Parte B la pagará ella misma a la empresa administradora de la propiedad
2. Agua y; tarifa de electricidad: la Parte B la pagará por sí misma Pagar (El número base del medidor de agua es _________ kWh y el número base del medidor de electricidad es _______ kWh. El costo después de este kWh correrá a cargo de la Parte B hasta el vencimiento; del contrato).
3. Cuota de mantenimiento: Durante el período de arrendamiento, si la Parte B causa daño a la calidad de la casa arrendada o a las instalaciones internas de la casa, incluyendo puertas, ventanas, agua y electricidad, etc., Parte B será responsable de la tarifa de mantenimiento.
4. Todos los demás gastos incurridos por el uso de la casa para actividades comerciales serán pagados por la Parte B (incluida la propia solicitud de la Parte B para la instalación de teléfono, banda ancha, televisión por cable y otros equipos).
7. Cambios entre arrendador y arrendatario
1. Si el arrendador transfiere la propiedad del inmueble a un tercero, el contrato seguirá siendo válido para el nuevo propietario. El arrendatario deberá notificar al arrendatario con ______ meses de antelación la venta de la vivienda. En las mismas condiciones, el arrendatario tiene derecho de tanteo.
2. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B subarrenda la casa a un tercero por cesión u otros motivos, deberá solicitarlo por escrito a la Parte A con antelación, y el tercero deberá confirmarlo en por escrito y obtener el consentimiento por escrito de la Parte A. El tercero que obtiene el derecho de uso se convierte en la Parte B de este contrato, disfruta de los derechos de la Parte B original y asume las obligaciones de la Parte B original.
8. Indemnización y responsabilidad por incumplimiento del contrato
1. Si el arrendador rescinde anticipadamente el contrato o alquila a otros sin que el arrendatario infrinja este contrato, se considerará como un incumplimiento de contrato por parte de la Parte A. Responsable de la indemnización por daños y perjuicios de _______________ yuanes.
2. Si la Parte B rescinde el contrato por adelantado sin que la Parte A viole este contrato, se considerará un incumplimiento de contrato por parte de la Parte B, y la Parte B será responsable de la compensación por daños y perjuicios de _______________ yuan.
3. Si el arrendatario viola el contrato y transfiere la casa arrendada a otros sin autorización, se considerará incumplimiento de contrato y deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios de _______________ yuanes. Si la casa alquilada sufre daños a consecuencia de ello, usted también deberá ser responsable de las reparaciones o de la compensación.
9. Descargo de responsabilidad
Si la casa de alquiler sufre daños por causas de fuerza mayor, desastres naturales o causa pérdidas al arrendatario, ambas partes no serán responsables entre sí. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B no puede utilizar la casa arrendada debido a un desastre natural de fuerza mayor, la Parte B debe notificar inmediatamente a la Parte A por escrito.
10. Resolución de Disputas
Si surge una disputa en virtud de este contrato, las dos partes la resolverán mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá presentar una demanda en el Pueblo. Corte.
11. Si hay algún asunto no cubierto en este contrato, la Parte A y la Parte B negociarán juntas sobre una base legal para establecer disposiciones complementarias, que tendrán el mismo efecto que este contrato.
12. Este contrato entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes. Este contrato se realiza en 2 copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una.
Arrendador (sello): ______ Arrendatario (sello): ______
Representante legal (firma): ______Representante legal (firma): ______
p>
Número de contacto: ______ Número de contacto: ______
Dirección de contacto: ______ Dirección de contacto: ______
Número de DNI: ____________ Número de DNI: ______________ p>
Fecha: ______año______mes______Parte 4 del contrato de alquiler de casa para la tienda
Arrendador: (denominado Parte A) Arrendatario: (denominado Parte B)
p>
Respecto al arrendamiento de Parte tienda de A a la Parte B, ambas partes han llegado a un consenso sobre los siguientes términos de este contrato: Artículo 1 Alquiler de casas e instalaciones de apoyo
La Parte A alquila una tienda a la Parte B (Dos pisos (pisos superior e inferior) ), ubicado en un lugar determinado, casa número A, el Partido B lo alquila para la venta de vehículos eléctricos.
Artículo 2 Plazo y precio del arrendamiento El plazo del arrendamiento es de un año. La vigencia del presente contrato es del 27 de junio de 20__ al día del mes del año.
Durante el período de arrendamiento, el precio del alquiler es RMB por mes y la Parte B pagará a la Parte A en su totalidad dentro de los primeros cinco días del mes. El alquiler lo cobra la Sra. Wu.
Artículo 3 Depósito de garantía de cumplimiento
① Para cumplir con el contrato de arrendamiento, al firmar este contrato, la Parte B paga un depósito de garantía de cumplimiento de RMB 1000, que será retenido por la Parte A. Cuando el contrato expire y no haya incumplimiento, la Parte A devolverá todos los depósitos a la Parte B de manera oportuna.
② Durante el período del contrato, para la conveniencia del negocio, la Parte B demolerá las paredes izquierda y derecha de la tienda de la Parte A y las convertirá en una tienda. La Parte B debe pagar un depósito de mil quinientos. yuanes para reparar las paredes. Este depósito será cobrado por la Parte A. en vivo. Cuando expire el contrato, la Parte B debe reparar y restaurar las paredes izquierda y derecha (la posición de la pared está en el medio del pilar del techo detrás de la tienda y no debe desviarse hacia la izquierda o hacia la derecha). restaurada, la Parte A guardará de inmediato la pared de reparación. El depósito de protección facial se reembolsará a la Parte B en su totalidad de inmediato.
Artículo 4 Responsabilidades de desempeño y sanciones por incumplimiento de contrato
Parte A: Durante el período de arrendamiento, la tienda no se alquilará a otros y no se exigirá el precio del alquiler. Si la tienda necesita ser alquilada o recuperada para uso personal, deberá notificarlo por escrito a la Parte B con un mes de antelación, e indemnizar a la Parte B por las pérdidas económicas sufridas debido a la terminación anticipada del contrato en el mismo monto que la protección de desempeño. depósito pagado por la Parte B (mil yuanes).
Parte B: Durante el periodo de arrendamiento no se permitirán atrasos en el alquiler ni reducción del mismo. Si necesita realizar el check out, deberá notificar a la Parte A por escrito con un mes de anticipación. El alquiler se pagará durante el período de notificación. Después de que haya transcurrido un mes desde que la Parte A recibió la notificación, la Parte A acepta que la Parte B cese el contrato de arrendamiento. El depósito de cumplimiento de la Parte B se puede utilizar para compensar las pérdidas económicas sufridas por el anticipado. cese del contrato de arrendamiento.
Artículo 5 Mantenimiento de la casa y protección contra incendios
Durante el período de arrendamiento, la Parte B cuidará bien la casa y las instalaciones. Cuando sea necesario decorarla usted mismo, no se debe cambiar la estructura principal de la casa, ni dañar los muros de carga. Al mudarse se deberá restaurar la casa y las instalaciones originales. No es necesario desmantelar la decoración de la Parte B si la Parte A está de acuerdo. La Parte A puede considerar una compensación financiera adecuada por el valor de la decoración. Sin embargo, la Parte A no tiene ninguna obligación de asumir ninguna responsabilidad financiera por la decoración de la Parte B. Si la Parte B hace solicitudes irrazonables, la Parte A puede no aceptarlas.
Durante el período de arrendamiento, la Parte B debe cumplir estrictamente la "Ley de protección contra incendios" nacional y fortalecer la conciencia y las medidas de protección contra incendios. Si hay alguna violación o incluso causar un accidente de incendio, la Parte B debe asumir todo. responsabilidades pertinentes.
Artículo 6 Desastres Accidentales y Responsabilidades
Durante el período de alquiler, si se debe a una guerra o desastres naturales importantes fuera del control humano, o un incendio del que la Parte B no es responsable. En accidentes de víctimas conjuntas, ambas partes no son responsables de la responsabilidad mutua por todas las pérdidas causadas. Este contrato también terminará de forma natural.
Artículo 7 Vigencia y Terminación del Contrato
El presente contrato entrará en vigor tras la firma, sello o huella digital de ambas partes. Si el contrato de arrendamiento está completo o se cancela anticipadamente, este contrato quedará rescindido.
Una vez rescindido el contrato, si la Parte B retrasa la mudanza, afectando así el uso y alquiler de la casa de la Parte A, la Parte B pagará el alquiler por el período retrasado y la Parte B asumirá cierta compensación financiera. Si a la Parte B no se le permite mudarse durante más de 3 meses, significa que la Parte B ha renunciado a la propiedad de los objetos que quedan y puede permitir que la Parte A los venda o haga otras cosas. derecho a interferir.
Artículo 8 Durante el período de vigencia del contrato, la Parte B tiene derecho a transferir. El cesionario deberá cumplir los términos de este contrato después de la transferencia.
Artículo 9 El presente contrato se redacta en dos ejemplares. La Parte A y la Parte B conservan cada una un ejemplar, que es igualmente válido.
Parte A (sello oficial): _____________ Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _____________ Representante legal (firma): _________
_________año____mes____día_________año____mes____día Parte 5 del contrato de alquiler de la casa relacionada con la tienda
El arrendador (en adelante, Parte A)
El arrendatario (en adelante, Parte B)
La dirección de la Parte A (casa o tienda) ahora está arrendada a la Parte B. Las partes arrendadoras mantienen negociaciones amistosas sobre la casa o tienda mencionada anteriormente para llegar a los siguientes términos para que ambas partes acuerden cumplir:
1. El objeto del arrendamiento es el año tentativo del arrendamiento, de mes a mes y año.
2. El alquiler de la propiedad es mensual. Si la Parte B incumple maliciosamente el pago del alquiler, la Parte A tiene derecho a recuperar la propiedad y rescindir el contrato. La Parte B será responsable de las consecuencias.
3. Durante el período de arrendamiento, la Parte B deberá cumplir conscientemente diversas leyes, reglamentos y sistemas de gestión de vivienda, y solicitar permisos de residencia temporal y otros documentos relevantes por sí misma. De lo contrario, todas las responsabilidades recaerán en ella. Partido B.
4. Cuando finalice el plazo del arrendamiento, la Parte B debe notificar a la Parte A con un mes de anticipación, y ambas partes negociarán si renovarán el contrato de arrendamiento y otros asuntos relacionados si la Parte B incumple el contrato de arrendamiento durante. Al finalizar el período de arrendamiento, la Parte A no devolverá el depósito.
5. Durante el período de arrendamiento, la Parte B protegerá y valorará las instalaciones originales de la propiedad de la Parte A. Si hay algún daño, la Parte B compensará según corresponda. Durante el período de arrendamiento, la Parte B es responsable de los gastos de administración de la propiedad, como el agua y la electricidad. (Nota: el medidor de agua tiene temperatura, el medidor de electricidad tiene temperatura). La Parte B no realizará actividades ilegales en la propiedad alquilada; de lo contrario, las consecuencias legales correrán a cargo de la Parte B y no tendrán nada que ver con la Parte A.
6. Cuando finaliza el plazo del arrendamiento, la Parte B debe transferir la propiedad a la Parte A de manera oportuna, y la Parte A debe devolver el depósito después de la aceptación y aceptación. Si el contrato de arrendamiento debe renovarse, la Parte B tiene prioridad para renovar el contrato de arrendamiento en las mismas condiciones.
7. Este contrato se redacta en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia. El contrato entrará en vigor en la fecha de su firma y tiene efectos legales. Se espera que ambas partes lo respeten.
8. Acuerdo complementario
Parte A (sello oficial): _____________ Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _____________ Representante legal (Firma): _________
_________año____mes____día_______año____mes____día