¿Cómo se dice último día en inglés?

Último día en inglés: el último día

Interpretación: n. (cristianismo) el último día del juicio; el último día del juicio

El uso general no; es necesario agregar. Pero al expresar nombres propios (como el fin del mundo), es necesario agregar el.

Ambas expresiones son correctas y pueden expresarse como "el último día"

Yingying explica el sustantivo:

El día después del fin del mundo, Dios El destino de cada persona se determinará en función del bien y del mal de la vida humana en este mundo

Frases de ejemplo

El último día, tomé una decisión importante. Me levanté temprano y compré treinta y siete tarjetas.

El último día tomé una gran decisión. Me levanté temprano y compré treinta y siete postales.

Este es mi último día en este apartamento.

Hoy es el último día de vivir en este apartamento.

Dijo que no podía venir a trabajar porque estaba enfermo, pero pensé que había algo sospechoso en eso, pensé que fue a ver el último día del Test Match.

Dijo que no podía venir a trabajar porque estaba enfermo, pero yo tenía mis dudas. Creo que fue a ver la final entre las selecciones el día fatídico.

Las cuotas se pagan el último día de cada mes.

Las cuotas se podrán pagar el último día de cada mes.

Datos ampliados:

Uso del sinónimo doomsday

Doomsday English? ['¿Du? ¿mzde? ]?? ? ¿bonito? ['¿Du? ¿mzde? ]??

Interpretación: n. El fin del mundo; el último día del juicio

Ejemplos de oraciones

Usado como sustantivo

Si mañana es el fin del mundo, ¿qué harás hoy?

Si el mundo se acabara mañana, ¿qué harías hoy?

Séneca El día que tememos ser el último no es más que un cumpleaños eterno.

El fin del mundo que nos aterroriza significa sólo el nacimiento de la eternidad.

El Día de Acción de Gracias es un día feliz para la mayoría de los estadounidenses, pero un día sombrío para los pavos.

Para la mayoría de los estadounidenses, el Día de Acción de Gracias es un día feliz, pero para los pavos es el fin del mundo.