¿Cuál es la frase anterior de "La luna es mi ciudad natal"?

El rocío es blanco esta noche.

¿Recuerdas a mi cuñado en una noche de luna?

Du Fu de la dinastía Tang

El sonido de un ganso salvaje al borde del Se escucha el otoño cuando los tambores rompen la fila de personas.

Esta noche el rocío es blanco y la luna brilla en mi ciudad natal.

Mis hermanos están todos dispersos y no tengo familia a quien preguntar sobre la vida o la muerte.

El comandante no evitó enviar la carta, pero la situación fue que el ejército no se detuvo.

Traducción

El sonido de los tambores de vigilancia en la guarnición bloqueó la comunicación de la gente. En el otoño de la fortaleza fronteriza, un ganso solitario cantaba.

Esta noche ha entrado en el período solar de Bailu y la luna sigue siendo la más brillante en mi ciudad natal.

Tengo hermanos pero están todos dispersos. No tengo hogar y no puedo preguntar sobre la vida y la muerte.

Las cartas enviadas a casa a la ciudad de Luoyang a menudo no se pueden entregar, sin mencionar las frecuentes guerras que no han cesado.

Notas

1. Shedi: Llamar humildemente al hermano menor.

2. Tambor de guardia: el tambor de guardia en la torre de vigilancia. guarnición, guarnición.

3. Detener la marcha de la gente: se refiere al toque de queda que comienza después del sonido del tambor.

4 Bian Qiu: Una palabra es "Otoño Bian", la frontera de otoño, el otoño de la fortaleza fronteriza.

5 El rocío es blanco esta noche: se refiere a una noche en el. temporada del "rocío blanco".

6. Están dispersos los hermanos, y no tienen hogar donde preguntar sobre la vida y la muerte: Están dispersos los hermanos, y no hay hogar, y ninguno puede saber unos de otros las noticias de la vida y de la muerte.

7. Largo: siempre, siempre.

8. Papá: Llega.

9. Kuang Nai: ¿Qué más?

10. No hay tregua: La guerra aún no ha terminado.

Du Fu (712-770), nombre de cortesía Zimei, era de nacionalidad Han, originario de Xiangyang, y posteriormente se trasladó al condado de Gong, Henan. Se hacía llamar Shaoling Yelao y fue un gran poeta realista de la dinastía Tang. Junto con Li Bai, era conocido como "Li Du". Para distinguirlos de los otros dos poetas Li Shangyin y Du Mu, conocidos como "Pequeño Li Du", Du Fu y Li Bai también se conocen colectivamente como "Gran Li Du", y a Du Fu a menudo se le llama "Viejo Du". .

Du Fu tuvo una profunda influencia en la poesía clásica china. Las generaciones posteriores lo llamaron el "Sabio de la poesía", y sus poemas fueron llamados la "Historia de la poesía". Las generaciones posteriores lo llamaron Du Shiyi y Du Gongbu, y también lo llamaron Du Shaoling y Du Thatched Cottage.

Du Fu creó obras maestras como "Looking at Spring", "Northern Expedition", "Three Officials" y "Three Farewells". En el segundo año de Qianyuan (759), Du Fu abandonó su puesto oficial y se fue a Sichuan. Aunque escapó de la guerra y vivió una vida relativamente estable, todavía se preocupaba por la gente común y los asuntos nacionales. Aunque Du Fu es un poeta realista, también tiene un lado salvaje y desenfrenado. No es difícil ver el espíritu heroico de Du Fu en su famosa obra "La canción de los ocho inmortales al beber".

El núcleo de los pensamientos de Du Fu es el gobierno benévolo confuciano. Tiene la gran ambición de "llevar a los reyes a Yao y Shun, y luego purificar las costumbres". Aunque Du Fu no fue muy conocido durante su vida, más tarde se hizo famoso y tuvo un profundo impacto en la literatura china y japonesa. Se han conservado unos 1.500 poemas de Du Fu, la mayoría de los cuales están recopilados en la "Colección Du Gongbu".

Experiencia de vida

Antecedentes familiares

Du Fu nació en la familia Du en Jingzhao, una familia noble del norte. Su antepasado lejano fue Du Zhou, un famoso y cruel funcionario del emperador Wu de la dinastía Han, y su abuelo Du Shenyan. Du Fu y Du Mu, otro gran poeta de la dinastía Tang, "Xiao Li Du", eran ambos descendientes de Du Yu, un gran erudito y famoso general de la dinastía Jin. Sin embargo, las dos facciones estaban muy separadas. Du Fu descendía de Du Dan, el segundo hijo de Du Yu, mientras que Du Mu descendía de Du Yin, el hijo menor de Du Yu. Cuando Du Fu era un adolescente, vivió una vida relativamente estable y próspera debido a su entorno familiar superior. Tenía muchas ganas de aprender desde niño y podía componer poemas a los siete años. "A los siete años, es fuerte cuando piensa en ello y canta el fénix con la boca". También era muy travieso cuando era niño. "Recordando que yo era todavía un niño a la edad de quince años, era tan fuerte como un becerro amarillo caminando de regreso. En agosto, las peras y los dátiles maduran frente a la corte, y Puedo trepar a un árbol mil veces en un día."

Viajes jóvenes

Cuando tenía 19 años en el año 19 de Kaiyuan, Du Fu viajó a Xunxia (ahora Linyi, Shandong). Cuando tenía veinte años, viajó a Wuyue durante varios años. En el año 23 del reinado del emperador Xuanzong (735), Du Fu regresó a su ciudad natal para participar en el "tributo municipal". En el año 24, tomó el examen Jinshi en Luoyang y reprobó. El padre de Du Fu era el Sima de Yanzhou en ese momento, por lo que Du Fu fue a Yanzhou para visitar a sus familiares y comenzó su gira por Qi y Zhao.

En abril del tercer año de Tianbao (744), Du Fu conoció a Li Bai en Luoyang, a quien el emperador Xuanzong de la dinastía Tang le había dado oro y lo había liberado. Los dos concertaron una cita para viajar. Dinastías Liang y Song (las actuales áreas de Kaifeng y Shangqiu en la provincia de Henan). Después de eso, Du Fu fue a Qizhou (hoy Jinan, Shandong). En el otoño del séptimo año de Tianbao (748), Du Fu fue a Yanzhou para encontrarse con Li Bai. Los dos visitaron a los inmortales y hablaron juntos sobre poesía y ensayos, y formaron una amistad de "borrachos en otoño, durmiendo bajo una colcha". , caminando de la mano bajo el sol".

A finales de otoño, los dos se dieron la mano y se despidieron. Du Fu puso fin a su vida errante de "libertinaje entre Qi y Zhao, y sus caballos eran bastante salvajes" y regresó a Chang'an.